• 回答数

    5

  • 浏览数

    149

扶阿婆过马路
首页 > 英语培训 > 从角度看英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

拎拎同学

已采纳

from the view of.........

从角度看英文翻译

257 评论(10)

朱迪迪迪

In this respect 从这个方面来说

Personally...从个人角度讲,

On the other hand 从另一方面来说

In some ways 从某些方面来说

In some ways 从某种角度来说,

扩展资料

双语例句

1、No one can rival him in this respect.

在这方面没有人能比得上他。

2、In this respect, Bay and his team have given their all.

在这方面,贝和他的制作团队可谓全力以赴。

3、I think my small studio has not helped in this respect.

我认为我的小工作室在这方面不能有所帮助。

4、But the next generation is much better than our generation in this respect.

但在这方面,下一代人将比我这一代人强很多。

5、The World Bank is certainly not a typical bank, but in this respect it follows the norm.

世界银行肯定并非一家典型的银行,但在这方面它也遵循这种规范。

6、My friend insists that he trusts scientists—and again, in this respect, he is like most Americans.

我的朋友坚持说,他相信科学家——在这方面,他再次像大多数美国人一样。

214 评论(8)

张轶群123

译文:From a professional perspective

重点词汇:From

英[frəm]

释义:

prep.从……起;从……开始;寄自,得自;来自;由……(制成);(两地的距离)离;从;从……(到);(使)免遭;由于;根据;与……(不同);防;不在;从……来看;妨碍

n.(From)(美)弗罗姆(人名)

短语:

come from来自;出生;来自于

扩展资料:

词语辨析:from,since

这两个词在表示时间时含意不同。

1、since是指延续到说话时刻的动作或情况开始于何时,是站在动作中止的时间点往过去追溯计算;而from只表示某事的起点,要表示起止需用from…to〔until〕…结构。

2、有from表示时间起点的句子,现在、过去、将来的时态都可使用;而since表示时间起点的句子不用将来时态。

263 评论(10)

虎妞1989

In this respectIn this regard

240 评论(12)

刘聪1988

from the view of、from the perspective of 一般是跟人的,跟问题也不是不可但不准确。比如: viewing the living condition in China from the perspective of ...(businessmen,normal citizens and so on)这里的话是一个问题到另一个问题,可以考虑使用based on比如: a view of the living condition of citizens in China based on the house price.话说,你的短语里的“高职”指的是啥?顺便说一下,这里我把“看”翻译成了view (也可以用glampse或者glance之类的词但意思上稍有偏差);但是在from the view of中的“view”是“角度、视角”的意思,不要弄混了。

257 评论(10)

相关问答