晴空,朗照
你不配的英语说法是You don't deserve it你不配;你不值得。
you是第二人称代词,意为“你、您、你们”,用作主语或宾语或用于介词之后,也可单独使用;do,v. 做,干;not,英[nɒt] 美[nɑ:t]adv. 不;deserve,读音 /dɪ'zɝv/;vi. 应受,应得;vt. 应受,应得。
Sometimes God doesn't give you what you want, not because you don't deserve it, but because you deserve more.有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的。
You don't deserve to be my girlfriend.你不配做我女朋友。
I feel like it would be best if we ended our relationship. I don't deserve you.我觉得我们还是分手吧。我配不上你。
凤凰来临
You don't deserve it.你不配;你不值得;例:Sometimes God doesn't give you what you want, not because you don't deserve it, but because you deserve more.有时候,上天没有给你想要的,不是因为你不配,而是你值得拥有更好的!
比较常用的表达还有:I don't deserve you.我配不上你。通常在分手时会用到这句
如果要说两个人之间配或不配还可以用动词match“与…相配、相似”:We don't match each other.我们俩不配。match也可以用于事物之间是否搭配
例:This sofa matches perfectly with the decoration of your house.这个沙发和你房子的装修很搭。有些人会被人说“你不配”可能是因为TA太“自以为是”
优质英语培训问答知识库