mm糖糖豆
立flag英文:red flag
red flag: a flag used as a sign of danger. 警示红旗,用来表示危险警告。
If you catch someone constantly being dishonest, this is certainly a “red flag” that something is very wrong.
如果你发现一个人总是不诚实,这一定是预示“情况非常糟糕”的危险信号了。
其实“立flag”在不同的语境下有不同的意思
set a goal 树立目标
Be aware of your dissatisfaction in your life and set a goal to turn it around.
清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。
不过立新年的目标,一般大家都会说:
to make a New Year’s resolution
固定搭配:make a resolution
还可以表述具体目标,比如:
Make learning/ exercise resolution
在学习/锻炼方面立目标,下决心
It's easy to make a New Year's resolution, but it's harder to follow one through.
立flag容易,保flag难!
I've made a resolution to study English every day.
我立下了个flag,每天都要学习英文。
Elizabeth was secretly forming a desperate resolution.
伊丽莎白正在悄悄地下一个莫大的决心。——英国经典名著《傲慢与偏见》
注:desperate 孤注一掷的
Are you making a resolution for 2020?
陈709479558
立flag
FLAG,本意是“旗帜”、“信号旗”,在这里当作“一种不祥信号”意思使用,这是网络衍生出的一种用法。Flag,在游戏汇编中,指某一事件的判定依据,往往是前面某段程序代码,这段代码一般被称为Flag。
flag指的是明显能增加好感甚至是确定线路的关键事件,立flag就是指触发这些关键事件,也就是说确定一件事情结局的时候的关键事件成为立flag,不过有的时候flag也被翻译为旗子。
扩展资料:
不同的含义
1、伏笔的一种
原本的含义,来自日本。指故事中让人能够预测到之后发展的情节。
2、乌鸦嘴
衍生而来,指(让人觉得会)和不好的结果相呼应的的行为。产生该含义的原因是含义①的分枝“死亡flag”和“失败flag”比较有名,所以很多人只知道这一种含义。
3、树立目标
指单纯的树立目标。常用于某人在树立被认为会失败的目标时的调侃,使很多人产生了误解。
走遍大中华
原意为:立个目标,后来被网络引用,表达一种不好的信号。
flag,本意是“旗帜”、“信号旗”,后来出现的一句网络流行语:立个flag。被指在某人立下一个目标,或者说了一句话,结果迅速的被自己说的话打脸。
在网络用语中,"立个flag"在大多数时候都隐含表达一种乌鸦嘴的意思。你做了一件事,或说了一句话,为下面要发生的不好的事做了铺垫,这就是立flag。
在人们立下某种目标或者发表豪言壮志后,在接下来的事情发展过程中,事态却完全向着计划的反方向发展,这种时候人们普遍觉得话说的太早,也就是flag立得太早。
扩展资料:
flag不同的含义:
含义①:伏笔的一种,原本的含义,来自日本。指故事中让人能够预测到之后发展的情节。
含义②:乌鸦嘴,由含义①衍生而来,指(让人觉得会)和不好的结果相呼应的的行为。产生该含义的原因是含义①的分支“死亡flag”和“失败flag”比较有名,所以很多人只知道这一种含义。
含义③:树立目标,由含义②衍生而来,指单纯地树立目标。产生该含义的原因是含义②常用于某人在树立被认为会失败的目标时的调侃,使很多人产生了误解。
参考资料来源:
榜样的力量
立flag是正确的。
flag
英 [flæɡ] 美 [flæɡ]
n. 旗;旗帜;信号旗
vt. (以旗子)标出
v. 无力地下垂;减退;枯萎
例句:Flags are fluttering in the breeze.
翻译:旗子在风中飘扬。
用法
n. (名词)
1、flag的意思是“旗”“旗帜”,主要指作为“标志”的具体的旗,如国旗、军旗、校旗、团旗、队旗等,也可指交通、天气预报等的信号旗,一般呈长方形,一边通常固定在杆或绳上,旗面多饰有图案或文字。flag是可数名词。
2、flag有时也可指“报刊的报头”。
3、flag可用作定语修饰其他名词。
扩展资料:
近义词
banner
英 ['bænə(r)] 美 ['bænər]
n. 横幅;旗帜;大标题
adj. 杰出的;特别好的
vt. 用横幅装饰;以大标题报道
例句:Can you read that banner from this distance?
翻译:从这里你能看清那个横幅标语吗?
用法
n. (名词)
banner通常指用两根竿子撑开的“横幅”,还可作“旗,旗帜”解,引申可指“旗号”。
小骨头骨头
flag英文是旗帜的意思,立flag是最近流行的网络词语,最开始立flag的意思是单纯的就为自己设定一个小目标方向,但是每次立flag之后就被现实打脸了,所以网络上说立flag有时候也是一种调侃。
很多人也认为立flag是乌鸦嘴,每次立完flag总是和自己说的相反,当然很多人依然单纯认为立flag就是单纯树立一个方向目标,让自己有奋斗的方向。
示例引证
比如刚说了一句“今天天气不错”,然后就下雨了,这就是立flag 。
比如男生和室友说一定要追到那个女孩,不达目的不罢休,结果收到一张好人卡。
比如“打完这场仗,我就回家和我的未婚妻结婚”,结果死了。
比如“干完这一单,我就金盆洗手”,结果被抓了。
多重含义
“立flag”一词在网络上流传的过程中不断受到扭曲,衍生出了多种彼此矛盾的含义和用法。
优质英语培训问答知识库