• 回答数

    3

  • 浏览数

    307

木木夕-琪
首页 > 英语培训 > 庆祝元宵节英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天晟哥哥

已采纳

Lantern: 灯笼

The 15th day of the lunar calendar: 正月十五

Lunar calender: 阴历

Lunar New Year: 春节(Chinese New Year)的另一种英语说法

The Lantern Festival marks the end of the Chinese New Year (Lunar New Year) celebration: 元宵节标志着春节庆祝的尾声。

Dumplings: 饺子、包子、汤圆。。。。。。

Anything wrapped in skin with filling inside can be called a dumpling: 总之,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling

Skin/wrapper: 皮

Filling: 内馅儿

'汤圆怎么说最贴切

Sticky rice dumplings/soup dumplings: 汤圆

Sticky rice/glutinous rice: 糯米

Black sticky rice: 血糯米

Black sesame: 黑芝麻

Red bean paste: 红豆沙

Purple potato: 紫薯

Taro: 香芋

Sweet: 甜的

Savory: 咸的 (salty的意思是盐太多,所以形容咸的口味,用savory更准确)

Minced pork: 猪肉糜

Ground beef: 牛肉末

通常熟的肉末用minced, 生的用ground。

Innovative flavors: 创新口味

Lantern riddle: 灯谜

Guess the lantern riddle: 猜灯谜

Clue: 谜面

Answer: 谜底

庆祝元宵节英语

347 评论(9)

实言舌实言兑

元宵节用英文表达lantern festival,也可以说Yuanxiao Festival

Lantern Festival 元宵节

lantern 美 ['læntɚn]灯笼

汤圆用英语可以说以下表达:

1、汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan

2、外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings

3、汤圆也有专门的英语表达:glue pudding

pudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁

4、美国人把汤圆称为:rice ball 米团

我们的春节往往始于除夕,终于十五。只有过完了元宵节,春节才算真正的结束了,所以元宵要热热闹的过。而作为自古流传下来的传统节日,元宵节除了吃元宵、逛花灯之外,还有一个更加受欢迎的活动,就是“猜灯谜”,一起来看看相关的英语表达怎么说?

During the Lantern Festival, there will be really huge lanterns and also a really big tree that's hung and decorated with a lot of lantern riddles.

在元宵节期间,会有很大的灯笼,还有一棵很大的树,树上挂满了灯笼的灯谜。

One wins a prize when he can answer the riddle correctly.

一个人如果能猜对这个谜语,就会获奖。

riddle /'rɪd(ə)l/ n.谜语

decorated /'dekəreɪtɪd/ adj.装饰的,修饰的

correctly /kə'rek(t)lɪ/ adv.正确地;得体地

101 评论(15)

银眼的狮子王

元宵节英语:

①The Lantern Festival

英语例句:The Lantern Festival is also a romantic holiday.

汉语翻译:元宵节也是一个浪漫的假期。

②The Spring Lantern Festival

英语例句:Thus the occasion of the Spring Lantern Festival, Che-hung, a joint European financial Jinchuan friend you sincerely bless!

汉语翻译:值此元宵佳节之际,鸿金川欧洲金联合由衷地祝福你!

③Festival of Lanterns

英语例句:Yesterday evening and the father and mother celebrated the festival of lanterns.

汉语翻译:昨天晚上,父亲和母亲庆祝了元宵节。

如果须将“ 元宵”翻译成英语,则可以说糯米饺子sticky rice dumpling。应当指出的是,饺子实际上不仅指我们经常看到的饺子。在国外,各种馅料的糕点都可以称为饺子。

为了尽快战胜疫情,我们以各种形式一起过元宵节,祈祷在新的一年里过上美好的生活!点亮一盏心形的灯,希望春天充满世界,祖国得到祝福,山河无恙,人间安康。愿我们都由人陪伴,爱与您同在!

90 评论(11)

相关问答