财米财米
上午风帆,我风帆, 回家'跨海。 我航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我飞,我飞, 像一只鸟'两岸天空。 我的飞行,穿越高云, 能与你们,要获得自由。 你能听到我,你能听到我 通过对'夜色中,远处, 我死,永远尝试 能与你们,谁又能说。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 哦,主啊,可你附近,以获得自由。 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域
Yoyo030303
I am sailing, 我在远航 I am sailing,我在远航 home again 'cross the sea. 跨越海洋再次归家 I am sailing stormy waters,我在暴风中航行 to be near you, to be free. 向你靠近,获得自由 I am flying, I am flying 我在飞翔,我在飞翔 like a bird 'cross the sky. 象只鸟儿飞越天空 I am flying passing high clouds,我在白云中穿越飞翔 to be near you, to be free. 向你靠近,获得自由 Can you hear me,can you hear me, 你可听到我的心声?(重复) thru' the dark night far away? 夜空茫茫远隔万里 I am dying, forever crying,我将会死去。永远哭泣 to be near you; who can say? 向你靠近,其中甘苦谁能说? Can you hear me, can you hear me,你可听到我的心声 thru' the dark night far away? 夜空茫茫远隔万里 I am dying, forever, crying 我将会死去。永远哭泣 to be near you; who can say? 向你靠近,其中甘苦谁能说? We are sailing,we are sailing 我们在远航 home again 'cross the sea. 跨越海洋在次归家 We are sailing stormy waters,我们在暴风中航行 to be near you, to be free. 向你靠近,获得自由 Oh Lord, to be near you, to be free. 噢,上帝,向你靠近,获得自由 Oh Lord, to be near you, to be free. 噢,上帝,向你靠近,获得自由 Oh Lord, to be near you, to be free. 噢,上帝,向你靠近,获得自由 Oh Lord 噢,上帝!
优质英语培训问答知识库