海螺拍客
easygoing, 随和的outgoing, extrovert 外向的introvert 内向的Lively 活泼的Lovely 可爱的Awkward 吝啬的,奇怪的stingy 小气的
天上的叮叮猫儿
lovely可爱的 cute可爱的 beautiful美丽的 handsome英俊的
fair白皙的 curly 卷发的 ugly 丑陋的 strong强壮的 weak虚弱的
thin瘦的 tall高的 wear a pair of glasses戴眼镜的 smart时髦的 fat胖的short 矮的
还有其他问题敬请私聊
橘子哈哈111
描述人外貌特征的英语形容词有lovely可爱的、cute可爱的、beautiful美丽的、handsome英俊的、fair白皙的、curly 卷发的、ugly 丑陋的、strong强壮的;
weak虚弱的、thin瘦的、tall高的、wear a pair of glasses戴眼镜的、smart时髦的、fat胖的、short 矮的等。
扩展资料:
单词解析:
一、lovely
1、读音:
英 [ˈlʌvli]
美 [ˈləvli]
2、音译:
adj.
秀美动人的
n.
美女
3、例句:
you have lovely eyes
你有一双可爱的眼睛
二、cute
1、读音:
英 [kjuːt]
美 [kjut]
2、音译:
adj.
漂亮的;聪明的
3、例句:
a picture of a cute kitten.
可爱小猫咪的照片。
三、beautiful
1、读音:
英 [ˈbjuːtɪfʊl]
美 [ˈbjudəfəl]
2、音译:
adj.
美的
3、例句:
beautiful poetry
优美的诗歌
四、ugly
1、读音:
英 [ˈʌɡli]
美 [ˈəɡli]
2、音译:
adj.
难看的;讨厌的
3、例句:
she thought she was ugly and fat.
她觉得自己又丑又胖。
五、strong
1、读音:
英 [strɒŋ]
美 [strɔŋ]
2、音译:
adj.
强劲的;强固的;浓烈的;强变化的;强
3、例句:
she cut through the water with her strong arms.
她用强壮的胳膊划水前进。
西风华诞
1、Cropped 英 [krɒpt] 美 [krɒpt] 短发的
Many of them were policemen, with their heavy faces and cropped hair.
他们中有很多人表情阴郁,留着平头,一看就是警察。
2、Blonde英 [blɒnd] 美 [blɑ:nd]
(头发)亚麻色的,金色的;白皙的;白肤金发碧眼的
3、 Towering 英 [ˈtaʊərɪŋ] 美 [ˈtaʊərɪŋ]
耸立的;高大的,杰出的;人高马大的
4、slim 英 [slɪm] 美 [slɪm]
细长的;苗条的,纤细的
5、Curvaceous 英 [kɜ:ˈveɪʃəs] 美 [kɜ:rˈveɪʃəs]
(尤指妇女)体型富于曲线美的
6、Chiseled英 ['tʃɪzld] 美 ['tʃɪzəld]
轮廓分明的(用于男性)
扩展资料:
(1)The young woman was tall and slim
那个年轻的女子身材苗条修长。
(2)Hollywood seems full of curvaceous blondes; a curvy young woman in a tightdress.
好莱坞似乎充满了曲线动人的金发女郎;身着紧身衣的体态婀娜的年轻女郎。
(3)I'm making these plans and who should I meet but this blonde guy and John.
我正在制订这些计划,没想到这时候居然遇上这个金发的家伙和约翰。
(4)The elegantly tapered legs of the dressing-table.
梳妆台线条优美的锥形腿
那谁家小二
smart(敏捷),honest(诚实),friendly(友善),loyal(忠诚),clever(聪明),reliable(可信),adamancy (坚强),virtuous (善良),hot(热情),knowledgeable (知识渊博的 ) 5回答
blueberry317
Monkey magic strength, Dior unruly, heavy bonds of friendship孙悟空法力高强,桀骜不驯,重情义。Zang Confucianism weak personality, hypocrisy, fear of death, beyond the lack of understanding, kindness goodness, but not be able to tell right from wrong唐三藏个性儒弱,伪善怕死,缺乏超越的理解,善良仁慈,却不能够明辨是非Pig lust, lazy猪八戒好色,好吃懒做Drifting honest, hard working沙僧憨厚任劳任怨
宝妈妈爱吃醋
描述的人物对象不一样,所选用的形容词也不一样:
老人:
old (老的)
healthy(健康的)
thin (干瘦的)
小孩:
cute (小巧可爱的)
lovely(亲爱的,可爱的)
soft (柔软的)
女人:
beautiful (美丽的)-特别常用
pretty (靓丽的)
charming (迷人的)
男人:
handsome (英俊的)-特别常用
strong (强壮的)
firm (刚毅的)
明.设计
1、smart(敏捷)
A few months ago they opened a new shop catering exclusively to the smart set.
几个月前他们新开了一家商店,专门向最时髦的人士出售物品。
2、honest(诚实)
It was commonly believed that he was an honest man.
一般都认为他是一个诚实的人。
3、friendly(友善)
He cloaked his evil purpose under friendly words.
他用友好的语言来掩盖他罪恶的目的。
4、loyal(忠诚)
We are loyal to our motherland.
我们忠于祖国。
5、clever(聪明)
It's a clever speech, but there was no real meat in it.
这演说很动听,可是没什么内容。
小羊囡囡
把西游记中主要人物的特点用英语写下来。
Monkey magic strength, Dior unruly, heavy bonds of friendship.
孙悟空法力高强,桀骜不驯,重情义。
Zang Confucianism weak personality, hypocrisy, fear of death, beyond the lack of understanding, kindness goodness, but not be able to tell right from wrong.
唐三藏个性儒弱,伪善怕死,缺乏超越的理解,善良仁慈,却不能够明辨是非。
Pig lust, lazy.
猪八戒好色,好吃懒做。
Drifting honest, hard working.
沙僧憨厚任劳任怨。
技巧:
1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。
2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。
3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。
4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。