• 回答数

    4

  • 浏览数

    233

改变心态1234
首页 > 英语培训 > 学科英语还是翻硕

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

haorantaba

已采纳

作为每天都靠外语吃饭的外语从业者,我说一句比较不客气的话,我个人认为读英语专业的相关硕士基本上都是在读“鸡肋专业”。所谓的翻译硕士和科学英语这两个专业都只是噱头而已。毕业以后实际的水平仍然很难达到企业的要求。 先说一下翻译硕士这种硕士学位,虽然是拿到了硕士头衔,但是仍然是在学校里面多待了三年半,如果学这个专业的同学没有注重实践,在读书的期间没有和社会上面的翻译公司接触,接一些单子,那么实际的翻译能力还是等于零。如果真的喜欢做翻译,大学本科二三年级就可以去外面的翻译公司接一点单子来做了,积累到大四,读不读研都一样可以做翻译,口译笔译都可以。翻译行业看中的不是学历,而是一个人的经验以及待人接物的能力。 因为,我从事过外语商务接待的工作,工作的其中一项重要内容就是在会议的过程中做口译,一般是做交互传译,偶尔做同声传译。在毕业的时候,我的口语能力被外教评为最高级,几乎满分。但是,实际上去工作的时候,最开始的一年时间,我每天都能够从外国人那里学到新的词汇,新的口语表达,我几乎每天都要对客人说抱歉,让他们解释一下他们所说的新词汇。工作了三年之后,口语和听力能力才变得母语化。在实战翻译中,绝大部分的知识是在学校里面学不到的,但是在日复一日的工作中,你可以学到很多,你会变得越来越好。因此,不要指望着在大学里面学一个翻译专业就能够当翻译,那是不可能的,在这个行业里面,研究生毕业进入公司,试用两周就被辞退的一大堆。 接着说一下“科学翻译”这个专业,这个专业就是中国人自己发明的专业,凭着想象开的课程。开设这个课程的目的是为了让你能够在毕业之后翻译各种科技文档,比如机械文档等等。你认为你读了这个专业,真的能够做相关技术性文档的翻译吗?99%的情况,当你拿到翻译资料的时候,你会想吐血。一个读文科出身的人,科技文档所对应的中文是什么意思你都搞不懂,凭你的想象翻译出来的文章,对于专业人士来说没有任何的可读性。专业术语想要全部查出来,查到你吐血,你都查不全。原因很简单,因为相关的专业你根本就没有读过。科技文档的中文版你都看不懂,你翻出来的东西你自己怎么确认正确性呢? 勉强让你能够进入翻译公司,做科技文档的翻译,你会发现你毫无竞争力。读机械专业英语6级的毕业生,翻译机械的科技文档比你厉害。读电气工程专业英语6级的毕业生,翻译电气文档,也比你厉害。以此类推,你再努力地学,你的能力充其量也就是做一点科普文章的翻译。根本达不到商业翻译的要求,你要么拼命地学,要么就直接被淘汰,你翻译的资料,只要翻译公司被投诉两次,你也基本上和这个行业告别了。所以,这种鸡肋专业挺害人的,根本就不建议读。 在我眼里英语专业读研千万不要继续读英语专业,你已经拿到了专业八级证书,你的行业优势已经达到了,除非你是看准了机会读了研,再考了博,能够在国内大学的英语专业里面当上讲师或者是教授,那么你可以去读。否则英语本科毕业,考研最好的去处肯定是换专业换到经济、国贸、工商管理,等等专业。在这些专业中你会发现自己有不可比拟的优势,因为别人不管多努力都拿不到你所拥有的英语专八证书。 当你就业的时候你会发现,国有大型企业,在招聘的时候他们会要求你是研究生同时有英语专业八级证书,还要有外贸或者是管理学的知识。这时你对号入座,你就会发现自己完全符合。同样是读研,你多了一份专业,同样是英语好,你又有专业八级证书,你不仅赢过了所有英语专业毕业的同学,同时你又赢过了你的考研专业的所有同学,两头都讨好。读书不是拿了学历就可以了,一定要动脑子。你想要鹤立鸡群,很多时候你只需要变通一下思维,拐一个弯就可以做到。

学科英语还是翻硕

217 评论(15)

北京美克

学科教学(英语)完全可以,尤其是适合担任公共英语教学。英语系选择老师可能倾向翻译。专科学校选择老师主要是学历要求即研究生,所以都可以。供你参考,希望对你有帮助。

136 评论(10)

xieyouliab

很多英语专业的同学在准备考研的时候都会纠结,到底选择学科英语还是MTI翻硕?感觉就像脑子里有两个小人在打架,不知道到底听谁的。如果就想当老师,建议报考英语学硕,其次是学科英语,专业对口,毕业了找工作有优势一些,因为从英语教师招聘优先级来看,英语学硕>学科英语>翻硕。不过这也不一定,还是要看学校和你的教学能力。如果还没考虑好就业,只想要考一个硕士学历,MTI翻硕和学科英语的考试科目不同,你可以看看自己更擅长哪一个。下面高斋CATTI,就主要从院校选择、考试科目这两个方面,和大家聊下报考这报考两个专业的区别,希望能帮到大家,欢迎大家评论区发表自己的看法。院校选择学科英语是传统专业,而MTI翻硕专业相对来说比较新,并且越来越热门。2007年,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位,当年仅有15所院校获得翻译硕士专业学位办学资格。截至2019年5月,全国已经有253所院校开设MTI专业。在院校选择方面,MTI可选择的院校范围比学科英语宽泛一些。因为大部分选择学科英语的同学都想考师范类院校,而MTI翻硕可以选择外语类、师范类、综合类、理工类等学校。比如说陕西的同学,考研考学科英语专业的绝大部分会选择陕西师范大学(教育部直属综合性师范大学,国家“211工程”重点建设大学),竞争压力很大。有西外的学姐表示,考研在图书馆复习时遇到考学科英语专业的,一问几乎都是考陕师范。但是考MTI的,除了考陕西师范,还有报考西北大学,西安外国语大学,西安交通大学,西安电子科技大学等学校的。考试科目英专的很多同学一提到考研,就会想到二外。大部分同学在学习二外的时候,并没有那么扎实,可能一周就两节课,一想到考研还要考二外就头疼。MTI翻硕不需要考二外,这减少了考研学生的很多负担。学科英语大部分学校不考二外,也有一些特例,具体要看学校的要求。学科英语和MTI翻硕这两个专业具体的考试科目如下:01学科英语考试科目① 101思想政治理论② 204英语二(有些学校是英语一,具体看招生目录)③ 业务课一333教育综合④ 业务课二915教学论基础知识(有些学校是心理学基础或综合英语等,具体看招生目录)02MTI翻硕考试科目① 101思想政治理论②211 翻译硕士英语③ 357 英语翻译基础④ 448 汉语写作与百科知识具体考试科目因招生单位不同而不同。建议大家查阅学校官方网站公布的招生目录,因为专业课程是招生单位自主命题,科目名称和考试要求以招生单位的公告为准。从考试科目可以看出,专业课里面,考学科英语要背诵的东西比考MTI翻硕要多很多。尤其是教育综合,教学论基础知识等,还有教育心理学方面的,也比较难懂。有同学考研先买了学科英语的书籍,觉得枯燥记不住,最后换了MTI专业。翻译要练习的比较多,要日积月累,学语言要有悟性,当然百科知识也要背诵。如果大家非常不喜欢背诵东西,选择MTI翻硕备考的过程会相对轻松一些。大家可以根据这些考试科目考量,再结合自己的兴趣来选择。如果选了自己不感兴趣又不擅长的专业,备考过程会非常痛苦,研究生的学习生活会更痛苦。毕业了又不想做相关的工作,那学习的东西也浪费了。欢迎大家在评论区留言说说自己考研选专业时的困惑,考上的同学也可以分享学习经历,让大家更详细地分享学科英语、MTI翻硕、英语学硕这三个专业的区别。

180 评论(10)

Jamietee1997

为参加学术考试的研究生当老师更好吗?如果我是英语专业的大三学生,我将来能当老师吗?为参加学术考试的研究生当老师更好吗?有什么区别吗?

159 评论(13)

相关问答