很多时候会想起
做出胜利的手势,然后又同时弯曲再伸直,我认为是在表达了普通“胜利的手势”的含义之外,只不过是说话人为了达到调解气氛、传达幽默的目的吧。因为那样做很可爱吖~~~
明明威武
hip:somethingcoolthumb:【口】竖起拇指要求搭车】(附:allthumbs笨拙,笨手笨脚的,指那些手脚不灵活,干起活来笨手笨脚的人。greenthumbn.有特殊园艺才能)indexfinger:食指经常用于指东西,比如指着一样东西说,这是...,那是.,,,相当于指明序号。index在英语中有个意思就是指南针的指针呢,.所以英语就用indexfinger了,有时也可以用pointfinger.后者就更加好理解**cheek---1.【口】傲慢态度,无礼,厚脸皮[U]Hehadthecheektoaskmeformoney.他竟厚着脸皮向我要钱。作及物动词意为“无礼地向...讲话;对...无礼”等Howcanyoucheekyourgrandparentsinthatway?你怎么可以那样无礼地对祖父母讲话?***pslm好像应该是palm吧?可以是篮球中的犯规,也可以指(变戏法等的)把...藏于手(掌)中
Doris翼寻寻
Keeping eye contact (眼神的交流)Staring blankly(茫然的眼神)Blinking(眨眼)Winking(使眼色)Gtaring(盯)Bags under one’s eyes(眼袋)Cross-eyed(对眼)Glassy eyes(呆滞的目光)Icy stare(冰冷的眼神)Rolling one’s eyes(翻白眼)Eyes spitting fire(火冒三丈)Face and headTwitching one’s nose(皱鼻子)sneer(嘲笑)Snicker(窃笑)Pout(噘嘴)Don’t look down!(别低头)Kissing(亲吻)Licking one’s lips(舔嘴唇)Nodding and shaking one’s head(点头和摇头)Poker face(无表情的面孔)Don’t be shy!(别害羞!)Raising one’s eyebrows(扬眉毛)Tilting one’s head(探头)HandBullshit!(胡说!)Patting yourself on the back(拍拍肩)Good luck(祝你好运!)Telling a lie(说谎)Beckoning(招手)Shaking hands(握手)High five(互相击掌)I forgot!(我怎么忘了呢?)I’ve got an idea!(我有一个好主意!)Knock on wood(敲木头)You are a loser!(你输了!)Make a wish(许愿)Ok sign(Ok手势)Over my head(我听不懂!)Palm up(手心朝上)Plam down(手心朝下)He is crazy!(他真是疯了!)Snapping one’s fingers(打响指)Just so-so(马马虎虎)Thumbs down(大拇指朝下)Thumbs up(竖起你的大拇指)Victory(胜利)Whatever!(随便!)Whistle(吹口哨)Body and feetComfort zone/Personal space(自在空间)Tapping one’s feet(颠脚)Shrugging one’s shoulders(耸耸肩)
!首席12333
She waved to me when she saw me in the distance.她在远处看见我后向我挥手。It's our custom to shake hands with each other when the guests visit.客人拜访时与他们彼此握手是我们的风俗。The girl make a big smile while she meets her old classmates.女孩遇到老同学时做了个大大的笑(善意的)My boss shrug when I asked a raise for my salary.我向老板要求涨工资时他耸耸肩。Please put up your hands if you want to ask the speecher.如果要向演讲者提问请举手。After lunch John made a circle around his stomach to show he was full.午饭后约翰在肚子上做了个圈圈的动作表示吃饱了。
优质英语培训问答知识库