• 回答数

    6

  • 浏览数

    315

allen阿蕾
首页 > 英语培训 > 电信营业厅的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小宇巴波比

已采纳

电信的英文:telecom

telecom 读法 英 ['telɪkɒm]  美 ['tɛlɪkɔm]

作名词的意思是:电信,远距通信;电讯

短语:

1、china telecom 中国电信

2、telecom operators 电信运营商

3、france telecom 法国电信公司

4、british telecom 英国电信公司

例句:

France Telecom is a textbook model of what can be achieved by a state-owned company.

法国电信是国有公司成功的典范。

telecom的近义词:telegraphic

telegraphic 读法 英 [telɪ'græfɪk]  美 [,tɛlɪ'ɡræfɪk]

作形容词的意思是:电信的;电报的;电报机的

短语:

1、telegraphic transfer 电汇

2、telegraphic machine 电报机

例句:

Morse code is a type of character encoding that transmits telegraphic information using rhythm.

莫尔斯电码是一种字符编码电报传送的信息使用的节奏。

电信营业厅的英文

179 评论(9)

五月mother

telecommunication,一般简写为telecom。

186 评论(8)

矩阵时差

Rain city telecommunication company business hall

124 评论(14)

疯荷日狸

您好,首先感谢您对中国电信的支持。根据您的描述:telecommunication,一般简写为telecom。中国电信China telecom如需查账单、交话费请登陆安徽电信网上营业厅。祝您生活愉快!希望我的回答对您有所帮助,能得到您的采纳!

262 评论(13)

无敌小天兵

the yucheng business hall of Telecommunication company The business hall of yucheng branch of Telecommunication company 1。我觉得不是非得按字面意思来翻译“雨城区”,因为这里的“雨城区”只是为了标明营业大厅的名称,翻译成“district”我认为反而容易混乱。其实雨城区大厅就是电信的雨成分支大厅,所以用branch更清晰点2。英文地址不就是为了方便信件退回和回信吗?到时候分发邮件给你的还是中国邮递员,所以地址也最好用拼音,容易辨认(当然有同音地名除外),要是用意译,可能还得让邮递员费点思量

156 评论(14)

唐尼小姐

如果翻译为句子是shopping hall of the telecommunications company in Yuchen area.如果是信封应该为shopping hall of the telecommunications companyYuchen area

196 评论(14)

相关问答