小东菇1
1.people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。
2. people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
3. people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多
4. 在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。
5.在英式英语中, people是person的复数形式。然而一些美国作家在这方面比较保守,在指一定数量,尤指较少数量的人时,喜欢用persons。在英式英语中, persons只能用在关于法律的上下文中,或基督教徒所信仰的上帝的三位一体中。
6.people可与数词连用。例如:There are ten people present.有10个人出席。
"people“是“人”的英文翻译。
人是一种能够利用聪明智慧谋取幸福的动物,懂得思考且不断进取,能运用自我的智慧去创造!
小笼包不怕胖
people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。扩展资料:people,masses,crowd,throng,mob这些名词均有“人们、人群”之意。辨析如下:1、people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。2、masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。3、crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。4、throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。5、mob含贬义,指乌合之众、暴民。
休普若斯
people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。
people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。
在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。
扩展资料:
people,masses,crowd,throng,mob这些名词均有“人们、人群”之意。辨析如下:
1、people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。
2、masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
3、crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
4、throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
5、mob含贬义,指乌合之众、暴民。
warmerting
person是指单个的某个人,表示的是个体。people是指人,泛指的人,表示的是群体,通常一群人或者一类人。man是人,泛指的程度更大,表示的所有人或者大多数的人。human是human being的缩写,只的是人类,是不分男女老幼,只要是个人,就包括其中了。