• 回答数

    3

  • 浏览数

    204

annywong1990
首页 > 英语培训 > 外贸客户英语口语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜心派儿596

已采纳

外贸业务员一般经常用到的英语口语:1.我们的价格和国际市场的价格相比还是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的说法。I'm afraid I don't agree with you there.3.你们的价格比我们从别处得到的报价要高。Your price is higher than those we got from elsewhere.4.您必须要考虑到质量问题。You should take quality into consideration.5.如果按这个价格买进,我方实在难以推销。It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.6.你方的价格比去年高出了百分之二十五(25%)。 Your price is 25% higher than that of last year.7.您知道从去年以来这种商品的价格上涨了。You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.8.如果你方订货数量大,价格我们还可以考虑。We may reconsider our price if your order is big enough.9.这些产品都是我们的畅销货。All these articles are our best selling lines.10.你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.想要了解更多关于英语口语的相关信息,推荐咨询美联英语。美联英语严选英语授课老师,确保课堂的质量。中教具有英语教学经验,授课风格风趣幽默,善于调动课堂气氛。外教大部分来自英语母语国家,发音地道流利且具有TEFL/TESOL教学资质。【免费领取英语试听课】

外贸客户英语口语

305 评论(10)

不落的恺1994

随着中国对外交流的日益频繁,整个社会越来越重视英语的应用。英语口语表达是英语的最重要的应用形式。我精心收集了外贸打电话英语口语,供大家欣赏学习!

Jane:Hello. Sales Department. This is Jane Fields speaking. How may I help you?

珍妮:您好,业务部,我是Jane Fields ,我能为你效劳吗?

Michael:I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.

迈克尔:我对你们新目录里的几项产品感兴趣,我想知道它们的定价。

Jane:Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?

珍妮:好的。我们针对几项产品提供特价。你对哪些产品有兴趣?

Michael:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.

迈克尔:我们特别中意你们目录第五页里的新型RS-5 的声卡。我还想知道更多关于第七页里RS-4 型声卡的细节。

Jane:OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.

珍妮:好的。数量有达到五百片的话,RS-5 的价格是四十五美元。大量定购的话我们还有折扣。

Michael:And the price on the RS-four?

迈克尔:那RS-4 的价格呢?

Jane:The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.

珍妮:RS-4 是我们本月的促销产品之一,本月底前接到订单的话,单价是三十三美元。不管定单数量多少都是这个价格。

Michael:That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?

迈克尔:这个价格听起来不错。你可以寄给我更详细的RS-4 型的资料和说明书吗?

Jane:Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.

珍妮:当然。我可以在今天下午把资料传真或寄电子邮件给你。

Michael:Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.

迈克尔:太好了。我看完详细资料后会打电话给你。谢谢你,再见。

Jane:You are welcome. Good-bye.

珍妮:别客气,再见。

Rocky: Good morning, Jacques. Nice talking to you again.How’s the weather in your part of the world?

Jacques: Couldn’t be better, Rocky.Sunny, 29°, light breeze...

Rocky: Stop! I can’t take any more.So, what can I do for you, Jacques?

Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?

Rocky: Let’s see... Uh, the list price is $6,500 U.S. You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount.

Jacques: That’s very reasonable. Do you have them in stock?

Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more.

Jacques: That’s good. The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick. What’s the earliest shipping date you can manage?

Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks.

Jacques: Perfect.What’s the total CIF price, Rocky?

Rocky: Hang on ... The price will be $15,230 U.S. to your usual port. Do we have a deal?

Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away. I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual. Same terms as always?

Rocky: Of course.

Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky. Bye for now, and say hello to the family for me.

Rocky: Will do, and the same goes for me. Bye, Jacques.

在这则对话中,Rocky Simons 是一家制造休闲快艇小公司的业主。他正和另外一个国家一家海滨度假地的业主Jacques Riviera在电话里交谈。

Rocky: 早上好,Jacques,很高兴又和你谈话。你们那儿的天气怎么样?

Jacques: 再好不过了,Rocky。晴朗,29度,微风……

Rocky: 别说了!我受不了了。我能为你做什么吗,

Jacques: 我需要两只你们生产的SB2000快艇租给游客。你能给我个报价吗?

Rocky: 让我想想……呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。

Jacques:那很合理。你们有现货吗?

Rocky: 当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单。

Jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。您最早的发货日期是什么时候?

Rocky: 可以在2-3周内准备好装船。

Jacques: 棒极了。到岸价格是多少,Rocky?

Rocky: 稍等……价格是15,230美元,到原先的港口。成交吗?

Jacques: 当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可撤销信用单方式付款。按照一惯的条款吗?

Rocky: 当然。

Jacques: 好极了!很高兴再次和你做生意,Rocky。那再见了,带我问你家人好。

Rocky: 我会的,也带我问侯你家人。再见,Jacques.

O: International Trading Co. . Good morning.

L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?

O: May I ask who’s calling, please?

L: This is Miss Li from the United Textiles.

O: Just a minute, Miss Li.

(Switches lines) Mr.Smith,

Miss Li from United

Textiles wants to speak to you.

S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.

L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me……

-- 这是国际贸易公司。早上好。

-- 早上好。我想和史密斯先生 通话,可以吗?

-- 请问您是哪位?

-- 我是联合纺织品公司的 李小 姐。

-- 请稍候,李小姐。(转线路)

史密斯先生,联合纺织品公 司的李小姐想和你通电话。

-- 请把电话接过来。你好,我 是史密斯先生。

-- 早上好,史密斯先生。我打 电话是为了你寄给我的那份 协议草案……

127 评论(14)

鹿鹿小宝贝

我大学所学的是电子商务,后来毕业了就从事外贸工作。一直以来我以为会简单的交流就能做外贸了。可是工作了才发现,我所会的英语还远远不足啊,那些外贸函电,还有一些礼节我还真的不懂。丢了几个单子,觉得必须要恶补一下了,不能再丢单了。就在我找培训机构的时候,有一天收到了一条短信,“睿思博口语教程,针对您个人情况而做出辅导……”于是我就打电话咨询了一下,那边的工作人员,问了我一些情况和要求之后说“可以让专门的英语老师给我分析下。”后来我抱着试试看的态度就买了他们的一套课程,后来发现老师的发音以及讲课的方式真的都挺好的。现在都学完了,我发现我能说的比以前更流利了,也学到了不少的商务方面的知识。这钱还是没白花,而且花的还挺值。

177 评论(8)

相关问答