我躲在墙角哭
你好,英语不分已婚未婚,用Mr或者sir都行。只有女士分已婚未婚,已婚打用Mrs,未婚用Miss,1.Mr. Mister的略字,相当于汉语中的"先生",是对男性一般的称呼,区别于有头衔的人们,如Doctor, rofessor,Colonel等的敬称.1).Mr.用在姓或姓与名前,不能单独用在名字前,如Mr.Smith, Mr.John Smith.2).对极熟的朋友,谈话,写信,通常略去Mr.,对没有尊称或头衔的生人必须使用.3).Mr.也可写在职位前,如Mr. President.4).英美人习惯,可以自称Mr.,例如在电话中说 This is Mr.Smith's speaking.对陌生人谈话,也可以说I am Mr.Smith.2.Esq. Esquire的略写,相当于汉语的"先生".只用于写地址,姓名.称呼不用.1).英国人常用,比更为敬重一些,一般用于"有地位的"人.美国人 不常用.2).Esq.不能和Mr.并用. Esq.应在姓名之后,如:John Smith,Esq.3.Messrs 法语monsieur(先生)的复数, Messieurs的略写,用于姓前做称呼,相待于Mr.,Sir的复数.1).以用于合伙的商店和私人企业为多.2).常用有下列形式:Messrs.Edwards & SmithMessrs.Edwarda & Bro.(=Brothers)Messrs.Edwarda & Co,Ltd. (= Company,Limited)4.Mrs. Mistress的略写.用于已婚妇女,相当于汉语的"夫人, 太太".1).通常用在丈夫的姓和姓名之前,如:Mrs. Smith, Mrs. John Smith.2).法律文件写本人的名字和丈夫的姓,如:Mrs.Mary Smith.3).Mr. and Mrs.这一次序不可颠倒.不要照Ladies and gentlemen类推.4).一家人尊称不同时,用如右例:Colonel,Mrs.and Misses Smith.5. Madam1).对不认识的妇女,不知已婚未婚时常用madam来称呼;又可用于 已婚的所谓上层妇女.2).ma'ma用于口语,特别是佣人对主妇或店员对女顾客用.6.Madame简写是Mme.,复数是mesdames(简写是Mmes.).在英国常用 它称呼非英语民族的"上层社会"已仅供参考
王小虎呦
1、先生:Mr. 英音:[mistə] 美音:[mɪstɚ]名词 n. 2、Mr.是表示男士的一个英文单词,多理解成先生的简称。 3、男士:man 4、先生(mister之简称;用于男士的姓,姓名或职务之前,对于没有头衔的男人的称呼或与某种官职、头衔等连用的称呼. 5、Miss是全写.是小姐的意思(未结婚的) 6、Mrs.是Mistreess的缩写(已经结婚的) 7、Ms.其实就是Miss和Mistreess的缩写(指未明是否结婚)
风铃结香
英语中对人的身份其实分的并不太清晰,一般情况下未婚女性用Miss,写的时候是全写,后面缀姓。因为已婚是称夫人,所以一般不会用小姐的称呼,那么一般用Mrs,是Mistreess的缩写,可以用来表示不明身份,不便称呼,用Mrs。Ms.其实就是Miss和Mistreess的缩写。MR.是先生的意思,是全写,不对已婚未婚。
优质英语培训问答知识库