• 回答数

    3

  • 浏览数

    335

zjxlhzyt虹
首页 > 英语培训 > 英语简单介绍春联

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

beckywei12266

已采纳

春节(The Spring Festival)英文介绍 The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees. Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days. The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year. Many customs accompany the Spring Festival. Some are still followed today, but others have weakened. On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko. The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. At this time, people offer sacrifice to the kitchen god. Now however, most families make delicious food to enjoy themselves. After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year. This is called "Seeing the New Year in". Store owners are busy then as everybody goes out to purchase necessities for the New Year. Materials not only include edible oil, rice, flour, chicken, duck, fish and meat, but also fruit, candies and kinds of nuts. What's more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives, are all on the list of purchasing. Before the New Year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils. Then people begin decorating their clean rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity. All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets, highlighting Chinese calligraphy with black characters on red paper. The content varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the New Year. Also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance. The Chinese character "fu" (meaning blessing or happiness) is a must. The character put on paper can be pasted normally or upside down, for in Chinese the "reversed fu" is homophonic with "fu comes", both being pronounced as "fudaole." What's more, two big red lanterns can be raised on both sides of the front door. Red paper-cuttings can be seen on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings may be put on the wall. People attach great importance to Spring Festival Eve. At that time, all family members eat dinner together. The meal is more luxurious than usual. Dishes such as chicken, fish and bean curd cannot be excluded, for in Chinese, their pronunciations, respectively "ji", "yu" and "doufu," mean auspiciousness, abundance and richness. After the dinner, the whole family will sit together, chatting and watching TV. In recent years, the Spring Festival party broadcast on China Central Television Station (CCTV) is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad. According to custom, each family will stay up to see the New Year in. Waking up on New Year, everybody dresses up. First they extend greetings to their parents. Then each child will get money as a New Year gift, wrapped up in red paper. People in northern China will eat jiaozi, or dumplings, for breakfast, as they think "jiaozi" in sound means "bidding farewell to the old and ushering in the new". Also, the shape of the dumpling is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure. Southern Chinese eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion, because as a homophone, niangao means "higher and higher, one year after another." The first five days after the Spring Festival are a good time for relatives, friends, and classmates as well as colleagues to exchange greetings, gifts and chat leisurely. Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits. However, such an activity was completely or partially forbidden in big cities once the government took security, noise and pollution factors into consideration. As a replacement, some buy tapes with firecracker sounds to listen to, some break little balloons to get the sound too, while others buy firecracker handicrafts to hang in the living room. The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is finished. China has 56 ethnic groups. Minorities celebrate their Spring Festival almost the same day as the Han people, and they have different customs.

英语简单介绍春联

85 评论(12)

西夏唐古特

“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。这篇你看看吧。

136 评论(12)

我是一只喵

关于春节的英语对联

中文的对联大家见得多了,那么关于春节的`英语对联你有知道多少呢?下面关于春节的英语对联是我想跟大家分享的,欢迎大家浏览。

上联:Sea-water tide,day-to-day tide, everyday tide and everyday ebb.(海浪涨潮,天天涨潮,天天涨潮,又天天退潮)

下联:Floating-clouds appear, often appear, often appear and often go.(漂浮的云出项了,经常出现,经常出现,又经常消失)

上联:Great peace great wealth and great luckily.(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century.(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well.(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(吉星高照)

上联: Good year and view following the spring.(佳年好景随春到)

下联: Happiness and health are with sense.(福乐安康顺意来)

横批: Ring out the old,ring in the new.(辞旧迎新)

上联: Good year and view following the spring。(佳年好景随春到)

下联: Happiness and health are with sense。(福乐安康顺意来)

横批: Ring out the old,ring in the new。(辞旧迎新)

上联:To Chinafor china, China with china, dinner on china。

(去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器)

下联:Turn right get right, right is right, speak by right。

(到右边得权利,右边是权利,发言凭权利)

上联:Wait year to merry one by one。(等了一年又一年)

下联:Each year lots merry but me none。(年年结婚没有咱)

横批:Wait again。(再等一年)

上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well。(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Time is a vexation,come up roll n roll。(时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯)

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step。(生多难也,江湖谨慎步步营)

上联:Everything is possible。(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)

横批:Just do it。(只要肯去做)

上联:Eat well sleep well have fun day by day。

(吃得不错、睡得不错、天天都开心)

下联:Study hard work hard make money more and more。

(努力学习、努力工作、钱越挣越多)

横批:Gelivable。(给力)

上联:Best wishes for the year to come!(恭贺新禧)

下联:Good luck in the year ahead!(祝吉星高照)

上联:Happy New Year!(新年好)

下联:Money Runs Here!(钱来到)

上联:Wait year to merry one by one。(等了一年又一年)

下联:Each year lots merry but me none。(年年结婚没有咱)

横批:Wait again。(再等一年)

上联:Great peace great wealth and great luckily。(大顺大财大吉利)

下联:New year new joys and new century。(新春新喜新世纪)

横批: Everything goes well。(万事如意)

上联:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪纷飞辞旧岁)

下联:The new spring comes with the shining glow. (旭日东升迎新春)

上联:Time is a vexation,come up roll n roll。(时尽艰哉,岁月蹉跎事事侯)

下联:Life is a struggle,have 2 step by 1 step。(生多难也,江湖谨慎步步营)

上联:Everything is possible。(任何事都可能)

下联:Impossible is nothing。(没有事不可能)

横批:Just do it。(只要肯去做)

上联:A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu。

(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚)

下联:A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu。

(苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴)

113 评论(8)

相关问答