• 回答数

    7

  • 浏览数

    245

翻页作废啊
首页 > 英语培训 > 工作狂英文e开头

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

壹秒钟变rabbiT

已采纳

high-heel shoes fans

工作狂英文e开头

329 评论(15)

咣脚奔跑的釹孩

您好:工作狂双语对照词典结果:workaholic[英][ˌwɜ:kəˈhɒlɪk][美][ˌwɜ:rkəˈhɔ:lɪk]n.工作狂; 专心工作的人; 醉心于工作的人; 为免遭辞退而工作过份卖力的人; adj.醉心于工作的; 复数:workaholics以上结果来自金山词霸例句:1.I'm married to a workaholic just like you. 我的丈夫是个像你一样的工作狂。----------------------------------- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮

351 评论(8)

啾啾大神

n. 专心工作的人;醉心于工作的人;为免遭辞退而工作过份卖力的人adj. 醉心于工作的 工作狂 拼命三郎 专心工作的人 任务狂N-COUNT A workaholic is a person who works most of the time and finds it difficult to stop working in order to do other things. 工作狂望采纳呦

275 评论(12)

sunshieeos

人肉搜索(online vigiliantism) 月光族(moonlight clan) 麦霸(microphone hog)宅男宅女(the stay-at-home type)人妖(lady boy)穷忙族(the working poor)工作狂(workaholic)闪婚(flash marriage)婚外恋(extramarital affair)拼客(the pooling clan)人肉搜索(online vigilantism)试客(the free-sample clan)整容(plastic surgery)闪孕(quick pregnancy)躲猫猫(hide-and-seek)赖校族(campus dwellers)肌肉车 (gas guzzler) 经济适用男(budget husband)语音钓鱼 (vishing)摆架子(put on airs) 摆谱儿(put on airs; show off; keep up appearances)拜把兄弟(sworn brothers)搬迁户(relocated families) 半拉子工程(uncompleted project)微博 Microblog 山寨 copycat 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 裸婚 naked wedding 团购 group buying 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 精神出轨 soul infidelity 御宅 otaku 预约券 reservation ticket 上相的,上镜头的 photogenic 80后:80's generation 限时抢购:flash sale 荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 烟熏妆:smokey-eye make-up 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 拼车 car-pooling 暴走 go ballistic 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 一夜情 one-night stand 偶像派 idol type 脑残体 leetspeak 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 房奴车奴 mortgage slave 桑拿天 sauna weather 笑料 laughing stock 散伙饭 farewell dinner 面子工程 face job 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 二奶:kept woman 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie

115 评论(13)

今生无悔瓶

工作狂workaholicMany Japanese people are workaholic.许多日本人都是工作狂。I do not want to become a workaholic.我不想成为工作狂。One who has a compulsive and unrelenting need to work.工作狂难以抑制的和不松懈的需要工作的人He is a young man who scorns delights and lives laborious days, and he never dates or goes to weekend parties.他是个年轻的工作狂,从不与女子约会,也不参加周末聚会。Colin Powell has a hard time letting go of work, even when he's forced to play - and sing.美国国务卿鲍威尔平日一向是个"工作狂",即便是放松一下的时候,比如唱歌,也是出于工作的需要。

149 评论(9)

尘封1205

比较实用的有这些(你是说《暑假作业》47页上的吧!)挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting 四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect 逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities 高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance 扫把星 jinx 资本货物 capital goods 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer 家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种) 新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy 全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking 80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ 扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin 纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic 文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood 婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,compensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box 笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz 试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic 婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse 挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion 避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship 闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring 头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia

276 评论(14)

杜嘉班纳Ricky

heelaholic 或者highheelaholic.但前面那个比较常见,也很地道。 下面是从网上找的一段话,介绍-holic这个新生词缀的。 workaholic 工作狂 相信大家对“workaholic-工作狂”这个词已经相当熟悉了。今天我们主要来看看workaholic的构词。 我们先来看形容词alcoholic(酒精中毒的,嗜酒成癖的),是由名词alcohol(酒精)加上形容词后缀-ic派生而来的。现在人们从中分解出-holic这个成分,加在一些词后面构成新词,workholic就是其中一个。 还有一些由-holic构成的新词,如: Love holic 就是为爱情痴狂的意思,也就是所谓的爱情中毒了。 beerholic 嗜好啤酒成癖 colaholic 嗜好可口可乐成癖 movie-holic 嗜好电影成癖 teleholic 嗜好看电视成癖 carboholic 碳水化合物中毒 就这样,一个新的后缀-holic就应运而生了,表示嗜好…成癖我自己经常用 shopaholic 购物狂~ 呵呵 =D

287 评论(14)

相关问答