回答数
10
浏览数
190
莮Renissodifficult
宝贝女儿不可直译英语习惯一般称呼“宝贝女儿” 为sweetiehoneybabyx我帮到了你。
交换礼物
My honeyMy dear daughterMy daringMy sweat heart 都可以,写信一般用第一个,指明给谁!
sunjinghong
baby girl 卑鄙狗儿 0.0
行者孙llllll
我的宝贝女儿My baby girl 注:baby 英 [ˈbeɪbi] 美 [ˈbeɪbi] .n. 婴儿; 婴孩; 幼崽; 宝贝儿; vt. 把…当作婴孩看待,娇养; 纵容; adj. 孩子的; 小孩似的; 小型的; [例句]She used to take care of me when I was a baby.我还在襁褓中时,她曾经照顾过我。
蜡笔小新新XU
lovely daughter望采纳
Loli心的怪蜀黎
不用一定要按着宝贝女儿这几各自来说,可以角哈尼,对不起噢,忘了怎么拼,是小甜心的意思
Nicole20041414
baby girl (美国朋友都这样称呼她们的女儿)
篮球手仙道彰
sweet heart
蛋蛋love祺祺
Baby daughter
嘉怡别墅
宝贝 baby/doteydaughter 女儿连起来: baby/dotey daughter很高兴为你解答!老师祝你学习进步!请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^
优质英语培训问答知识库