• 回答数

    4

  • 浏览数

    104

Sunnygirl88
首页 > 英语培训 > 英语表演小节目

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃生鱼片的猫

已采纳

老鼠嫁女儿(English story)Once upon a time, there was a mouse father. (很久很久以前,有一个老鼠爸爸) He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world. (他想要将他的女儿嫁给世界上最伟大的人) But, who was the greatest person in the world? (但是,谁是世界上最伟大的人呢?) Oh! The sun! He must be the greatest person in the world. (啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人) The mouse father went to talk to the sun. (老鼠爸爸就去找太阳说话) “Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. (哈啰!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人) Would you marry my daughter?” (你愿意娶我的女儿吗?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud. (什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是云) If he comes out, I’ll be covered.” (只要他一出现,我就被遮住了) The mouse father went to talk to the cloud.(老鼠爸爸就去找云) “Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. (哈啰!云先生,我知道你是世界上最伟大的人) Would you marry my daughter?” (你愿意娶我的女儿吗?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind. (什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是风)

英语表演小节目

328 评论(15)

多多吃好

建议表演课本剧。这样非常能带动观众的情绪。而且自己对英语的把握也会有很大的提升。之前我们公司组织ENGLISH SHOW的时候就有很多课本剧表演,有《孔雀东南飞》英文版的,还有《MAGGIE'S GIFT》,都很棒,给大家的感觉很好。

340 评论(13)

者尼私人影院

英语童话剧本: Pulling the radish (拔萝卜) characters: rabbit、dog、monkey、cat角色:小兔、小鸭子、小狗、小猫背景:舞台上放着些萝卜出场:音乐响起,小兔子跳着舞高兴地出来采萝卜,突然,它发现一个特大萝卜兔:啊,一个萝卜!一个大萝卜!我把它拔出来。H: Oh, a radish! A big radish! I want to pull it out. 哎——嗨——呦!哎——嗨——呦!Ai-----Hay---Yo! Ai---Hay---Yo! 这萝卜太重了。我拔不出来。The radish is too big. I can’t pull it out.小鸭子出场。小鸭子:我是漂亮的小鸭子。我饿了。哦,兔小姐,你在干什么?D: I’m a beautiful duckling! Hi, Miss rabbit, What are you doing? 兔:你好,狗先生。一个萝卜,一个大萝卜。它太大了。我拔不出来。H: Hello, dear duckling! Here is a radish, a big radish. But it’s too big..I can’t pull it out.小鸭子:我帮你。咱们一起拔。D: I can help you. Let’s pull it together.兔:谢谢你。咱们一起拔。H: Thank you .Let’s pull it together.兔和小鸭子:一、二、开始!哎----嗨----呦!哎---嗨---呦!哦,这萝卜太重了。我们拔不出来。H&D: One, two, pull! Ai---Hay—Yo!Ai—Hay—Yo! Oh, the radish is too big. We can’t pull it out. (小狗伸伸懒腰走了出来) 猴:我是小猴。我饿了。哦,你们在干什么?M: I’m a monkey. I’m hungry. Oh, What are you doing?兔和狗:你好,猴先生。一个萝卜,一个大箩卜。它太重了。我们拔不出来。H&D: Hello, Mr. Monkey. A radish, a big radish. It’s too heavy. We can’t pull it out.猴:我帮你们。咱们一起拔。M: I’ll help you. Let’s pull it together.兔和狗:谢谢你。咱们一起拔。H&D: Thank you. Let’s pull it together.兔,狗和猴:一,二,开始!哎---嗨---呦!哎---嗨---呦!哦,这萝卜太重了。我们拔不出来。H,D&M: One, two, begin! Ai---Hay---Yo! Ai—Hay---Yo! Oh, the radish is too heavy. We can’tpull it out. (小山羊走了过来) 羊:我是山羊。我饿了。哦,你们在干什么?G: I’m a goat. I’m hungry. Oh, what are you doing?狗、兔和猴:你好,山羊先生。一个萝卜,一个大萝卜。它太重了。我们拔不出来。H,D&M: Hello, Mr. Goat. A radish. a big radish. It’s too heavy. We can’t pull it out.羊:我帮你们。咱们一起拔。G: I’ll help you. Let’s pull it together. 狗,兔和猴:谢谢你,咱们一起拔。H,D&M: Thank you. Let’s pull it together.兔,狗,猴和羊:一,二,开始。哎—嗨---呦!这萝卜真大,这萝卜真重。哎—嗨—呦!我们必须使劲干。我们一定把它拔出来。H,D,M&G: One, two, begin. Ai—Hay—Yo! The radish is big. The radish is heavy. Ai---Hay—Yo! We must work hard. We must pull it out. 兔,狗,猴和羊:哎—嗨—呦!啊,萝卜拔出来了!一个大萝卜!一个重萝卜。我们大家一起吃!H,D,M&G: Ai—Hay—Yo! Hooray, the radish is out! A big radish! We’ll eat it together .A heavy radish!谢谢求采纳

199 评论(10)

容妆淡淡

Little Duck: Hello, this is Little Duck speaking. Who’s that? Oh, dear Grandma. Yes, I’m fine. I miss you very much. I’ll come to visit you this morning. Good bye. Little Duck:: Wow! What a sunny day! I’m going to visit my grandma. (猫先生正在河边捉鱼。但是他总是抓不到。) Little Duck: Good morning, Mr. Cat. How are you? Mr. Cat: Fine. Thank you, and you? Little Duck: I’m fine, too. What are you doing? Mr. Cat: I’m catching fish! Look! It’s a big fish! But I can’t catch it! Little Duck: Don’t worry. Let me help you. (小鸭子跳入河里,帮猫先生捉到了鱼。) Little Duck: Here you are. Have a good meal. Mr. Cat: Thank you. It’s so kind of you. Little Duck: My pleasure.(抬头看看天色)I have to go now. Mr. Goat: Help! Help! Little Duck: Who’s crying? Mr. Cat: I don’t know. Little Duck: Let’s go and see. Mr. Cat: Alright. (小鸭子和猫先生一起四处寻找。) Mr. Cat: Here! It’s Mr. Goat! Little Duck: What’s wrong with you, Mr. Goat? Mr. Goat: I was running with singing. But I ran too fast and fell down. My leg is broken. I can’t stand up. Little Duck: Don’t worry. Let me help you. Mr. Cat, can you do me a favor? Mr. Cat: Sure. (他们把山羊先生扶起来。然后一起送山羊先生回了家。) Mr. Goat: Thank you very much. Little Duck: It’s alright. Oh, it’s too late. I have to go now. Mr. Cat and Mr. Goat: Where are you going? Little Duck: I’m going to visit my grandma. Mr. Cat and Mr. Goat: Thank you for helping us. Little Duck: It’s my pleasure. Mr. Cat and Mr. Goat: Have a good time! Little Duck: I will. Good bye! Mr. Cat and Mr. Goat: Good bye! 英语小剧本-----小红帽 Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok! Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二场:在路上 (一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大树后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家 Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。) Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood. Grandma: (边说边起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you. Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping. Wolf:(发出呼呼的响声) Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (从桌子上拿来针线) Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three. Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起枪)Woke up! Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me! Hunter: (开枪)Bang, bang! Wolf: (应声倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you 您自己再根据需要修改修改吧!

351 评论(12)

相关问答