燕然铭石
1 double bed是指一个双人床。
“A double room”是国内常说的“标准间”,里面只有一张“双人床double bed”,既可以住一个人也能住两个人。
而“a twin room”则指的是“双床房”,里面有两个分开的“单人床 single beds”。
另外,欧洲一些规模较小的旅店中还设有“single rooms 单人房”,这类房间的面积较小,而且只有一张“single bed 单人床”。
扩展资料:
一些酒店还会给带有婴儿的客人提供“cot 婴儿床”。除此之外,更细的划分还有:
1、King size Room:超大床房 (2 m),King是最高统帅,King size肯定是最大的。
2、Queen size Room:大床房 (1.8m),Queen size是一般五星级酒店的双人床尺寸。
3、Single Room:大床房 (1.5m),Single Room,是快捷酒店双人床的尺寸。
4、Deluxe Suite:豪华套房。
5、Presidential Suite:总统套房。
老李重庆
double 的基本词义就是 1+1。“双倍”是中文翻译,不能反过来用以质疑英文单词的词义。为什么双人床的英语是double bed而不是double man bed? —— “双人床”也是中文翻译,因为这样更适合中文表达。
JoJo爱次肉
double是指对的意思,中文翻译为“双倍”,double man bed也是中文翻译,这样更适合中文表达。但英文的语序跟汉语不完全,因此双人床的英语是double bed而不是double man bed.
为了区分所以用词是不一样的,不用double man bed因为我们都是意译,汉语和英语不可能是完全的重合的,double bed这是个名词短语,英文的语序跟汉语不完圈一样,类似Two beds是两张床的意思。
扩展资料:
重点词汇解析:
1、double:英 [ˈdʌbl] 美 [ˈdʌbl] adj.两倍的;成双的;供两者用的; adv.双重地;弓身地 n. 两倍;两倍数;v.(使)加倍;是…的两倍;把…对折;折叠;击出二垒安打
例如:If they think you're a tourist, they charge you double. 如果他们认为你是来旅游的,他们会向你要双倍的价钱。
Give me a whisky, a double. 给我来杯威士忌,双份的。
固定短语:a double meaning/purpose/aim 双重意义/目的/目标,a double bed/room 双人床/房间。
2、bed:英 [bed] 美 [bed] n.床;(河)床;(海等的)底;花坛;苗圃;菜园v.把…固定在
例如:He likes to have a mug of cocoa before bed (= before going to bed) .他睡前喜欢喝一大杯可可。
Could you give me a bed for the night (= somewhere to sleep) ?今晚你能给我弄个睡的地方吗?
固定短语:a single/double bed 一张单人/双人床,the ocean bed 海洋底
小剑2016
在美国,Twin Bed是单人床(有时也是两张单人床中的一张,不过一般说的是单人床),Double Bed是标准双人床,就是宽1.4米的那种,Queen Bed是1.5宽的,最大的是King Bed快2米宽。
优质英语培训问答知识库