• 回答数

    8

  • 浏览数

    243

小予乖乖
首页 > 英语培训 > 不予理睬的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水水香蓝草

已采纳

嗯,omission的意思是遗漏和略去的事情或者人,作为名词使用,一般指的是有些人,或者有些事务没有被包括进去,要么是故意的,或者一些人忘记了。ignore指的是没有注意到一些人,或者一些事物,它的意思就是忽视和不理睬,作动词使用。overlook指的是忽略和视而不见的意思,用作动词,这个单词指的是假装没有注意到,尤其是一个错误和缺点,语气比较弱,指宽容和不计较一些小的过失。从以上可以看出,这三个单词omission,ignore和overlook的一些比较明显的区别,还可以看一些比较典型的例句。

不予理睬的英文

193 评论(9)

柚柚滴溜溜

1)Omission是名词,其动词形式为omit。一般指某些选拔中未能选上,被忽略。2)Ignore指别人找你有事,你装作没看见或没听见。3)Overlook指因为粗心而造成的忽视,一般指文字,例如:签合同忽略了小字的条款,考试中忽视了审题,等等。

318 评论(10)

袜子飞了

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~下面给大家从三个方面具体解释一下:

【含义】

omit,英语单词,动词,意为“省略;遗漏;删除;疏忽”。

英[əˈmɪt]美[əˈmɪt]

ignore是一个英语单词,动词,作动词时意为“驳回诉讼;忽视;不理睬”。

英[ɪɡˈnɔː(r)]美[ɪɡˈnɔːr]

【用法】

“Omit” 相对要正式一点,表示 “有意或无心地漏掉、疏漏”。例如,小刘的工作是确认稿件里没有遗漏内容:She edits books and makes sure nothing is omitted from the before it gets published.

ignore” 也有 “忽视” 的意思,用来表示 “明明知道却有意识地无视”,“ignore” 是及物动词,后面应直接加 “所无视的对象”。比如,“ignore me”。例如:He keeps ignoring the dog whenever he wants to play and never feeds him on time。

【例句】

So you can omit the schemalocation.

因此您可以省略这个模式位置。

Don't omit anything.

不要遗漏任何东西。

We should not ignore him.

我们不应该无视他。

He should not ignore it.

他当然不应该忽略它。

116 评论(8)

,一叶一菩提

为什么不理我?why are you ignoring me?为什么不与我说话?why don't you talk to me?为什么冷落我?why are you giving me the cold shoulder?

104 评论(14)

倩倩19860816

您好。你可以说:Why you are trying ignore me?为什么你总是在忽视我吗?也就是为什么不理我

331 评论(15)

一个美好的食袋

Why you ignore me?

ignore

1、释义

忽视;对…不予理会;佯装未见;不予理睬

2、例句

Public feeling is being ignored by the government.

公众的意见遭到了政府的忽视。

同近义词辨析

ignore,neglect,overlook这三个词都有“忽视,忽略”的意思。

1、ignore指有意忽视、不理睬。

2、neglect指因不留心或遗忘而疏忽,有时也指故意不予注意。

3、overlook是指多出于无心或由于匆忙未能注意到而忽略做某事;也指有意原谅、宽容别人的失误。

212 评论(13)

重塑新我

为什么不理我?用英语怎么说: why do you ignore me? or why do you leave me lone?

323 评论(8)

卡卡7031

Ignore这个就是故意的

To pretend that you have nothing somebody

Overlook,这里就是,没有留心

omission,不把东西考虑在里面

这就是所有的解释了,希望可以帮助你区别呢

80 评论(13)

相关问答