• 回答数

    9

  • 浏览数

    360

梦紫蝶57
首页 > 英语培训 > 积压的订单英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

安妮果果33

已采纳

拍下:用英语说就是 buy them;合并付款:pay them together。另附商务英语的资料1、商务英语词汇 英语词汇多达几十万,并且词语表义较为灵活,对上下文的依赖也较大。如,"board"一词,本义为"木板",但在不同上下文中,可以表示"车"、"船"、"伙食"、"会议桌"、"委员会"等。而在商务英语中,"board"往往用来表示"董事会",如,"chairman or president of the board"(董事会主席或董事长);或者,它经常用在FOB (Free on Board,离岸价,船上交货价)价格术语中,意思是"船"。 在商务英语中,有着许多通过引申、转换、添加等手段而获得的有别于普通英语词义的具有"新义"的"旧词"。例如: literature 在普通英语中,它表示"文学";而在商务英语中,它则表示"printed matters, including leaflets, instruction, product catalogue, price list, etc. (文字宣传资料,诸如产品说明书、产品目录、价目表等)"。 例如:In order to market our new product,we have printed fine literature.(为了推销新产品,我们印了精美的宣传资料。) claim 在普通英语中,它的意思是"要求,认领";而在商务英语中,它则表示"demand or request for a thing considered one's due (索赔)"。 例如:We claimed on that shipping company for the loss involved.(我们向轮船公司就有关损失提出索赔。) reference 在普通英语中,它表示"参考,查阅,提及";而在商务英语中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (担保人,证明人)"。 例如:My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的担保人将向你证明我的工作是高效的,并且我是可信赖的。) 除了属于英语共核部分(English common core)的词汇以外,商务英语还有着其特别的专门词汇。例如: backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (积欠未交货的订单) e.g. We have a large backlog. (我们积压的订货甚多。) in-tray: tray for incoming documents (放在办公桌上用来装收到的文件的容器,收文篮;用于盛放将要发出去的文件的容器叫out-tray, 发文篮) e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的时候,请帮我查看我的收文篮。) overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常开支,如电费、文具费、汽车油费等) e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我们确实有些钱,但是,非常抱歉,我们目前不能还这笔钱,因为我们得考虑我们的日常开销。) 2、商务英语短语 在商务英语背景下,通过搭配而形成了许多专用于商务英语的具有商务特征的短语。例如: outstanding accounts:accounts that are overdue for payment (到期未付的帐) e.g. We hope the outstanding account can be settled within this month. Otherwise, our accounting department will consider changing the conditions of payment for future orders. (我们希望你方本月能将欠帐结清,否则,我方财务部将考虑改变定单支付条件。) debit note: a note in a form similar to an invoice but used where an invoice would not be right for the purpose. The debit note relates to charges, such as freight, extra to amounts already invoiced for goods, and is also used to correct mistakes such as an amount under-charged in an invoice. (借项通知单,指卖方通知买方更正错误的文件,即:通知买方,因其错误而要借记(增加)买方应收账款账户,向对方补收钱;与之相对的是credit note(贷项通知单)。) e.g. We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the amount required. (一收到你们的索款通知单,我们当立即把保险费付还给你们。如果你们愿意的话,也可以开即期汇票向我们收取所需金额。) unsocial hours:time for overwork (与社交活动冲突的时间、加班的时间) e.g. We should emphasize the large extra bonus for working in unsocial hours.(我们应当重视对额外加班发高额奖金。) flexitime system:system of flexible working hours (弹性工作制度:一种根据工作特点灵活确定上下班时间的工作制度。例如,某人每天工作的八个小时内,只有从上午十点钟到下午三点钟是一天中最忙的时间,那么,经商定他可以不在正常的上午八点钟上班,在晚些时候到公司上班;下午也不一定在规定的五点钟下班,可以提前下班。他集中精力的工作时间(如10:00~15:00)叫做core time,灵活的工作时间叫做flexiband) e.g. The first item on the agenda is a discussion of the management's proposals on flexitime system.(会议安排表的第一项是讨论资方提出的弹性工作制。) living out of a suitcase: often go on business trips (经常出差在外) e.g. My husband is a sales-manager.He is a man living out of a suitcase.(我丈夫是销售经理,老是出差在外。) make five clerks redundant:dismiss five clerks (裁员五名) e.g. Our branch is badly overstaffed.We have now decided to make eight clerks redundant.(我们分公司严重超员,我们已经决定裁员八名。) 希望能够学到更多相关知识。

积压的订单英文

244 评论(13)

小小小雨桐

同学你好,很高兴为您解答! 这是CFA中的一道题,是指等候完成的出售指示。 希望我的回答能帮助您解决问题,如您满意,请采纳为最佳答案哟。

209 评论(14)

nixiaoyanzz

英语disposal  Process翻译成中文是:“处理过程”。

重点词汇:Process

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、双语例句

274 评论(9)

karastt823

(1) C&F(cost&freight)成本加运费价 (2) T/T(telegraphic transfer)电汇 (3) D/P(document against payment)付款交单 (4) D/A (document against acceptance)承兑交单 (5) C.O (certificate of origin)一般原产地证 (6) G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 (7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 (8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 (9) DL/DLS(dollar/dollars)美元 (10) DOZ/DZ(dozen)一打 (11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 (12) WT(weight)重量 (13) G.W.(gross weight)毛重 (14) N.W.(net weight)净重 (15) C/D (customs declaration)报关单 (16) EA(each)每个,各 (17) W (with)具有 (18) W/O(without)没有 (19) FAC(facsimile)传真 (20) IMP(import)进口 (21) EXP(export)出口 (22) MAX (maximum)最大的、最大限度的 (23) MIN (minimum)最小的,最低限度 (24) M 或MED (medium)中等,中级的 (25) M/V(merchant vessel)商船 (26) S.S(steamship)船运 (27) MT或M/T(metric ton)公吨 (28) DOC (document)文件、单据 (29) INT(international)国际的 (30) P/L (packing list)装箱单、明细表 (31) INV (invoice)发票 (32) PCT (percent)百分比 (33) REF (reference)参考、查价 (34) EMS (express mail special)特快传递 (35) STL.(style)式样、款式、类型 (36) T或LTX或TX(telex)电传 (37) RMB(renminbi)人民币 (38) S/M (shipping marks)装船标记 (39) PR或PRC(price) 价格 (40) PUR (purchase)购买、购货 (41) S/C(sales contract)销售确认书 (42) L/C (letter of credit)信用证 (43) B/L (bill of lading)提单 (44) FOB (free on board)离岸价 (45) CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价主要贸易术语/主要船务术语 (1) FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5) CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7) CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1) ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2) THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3) BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4) CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6) EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7) DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9) PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10) DOC (DOcument charges) 文件费 (11) O/F (Ocean Freight) 海运费 (12) B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13) MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (或OCEAN BILL OF LADING) (14) MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15) L/C (Letter of Credit) 信用证 (16) C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17) S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18) S/O (Shipping Order)装货指示书 (19) W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20) M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21) W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23) FCL (Full Container Load) 整箱货 (24) LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) (25) CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 (26) TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28) MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人

220 评论(13)

喵喵咪儿

订单积压是指等候完成的出售指示。订单是企业采购部门向供应商发出的定货凭据(包含成品、原材料、燃料、零部件、办公用品、服务等全部采购过程)。积压是指物品堆放在某一位置且处于闲置状态。

293 评论(15)

后来后来510

disposal Process可以翻译成“处理过程。”

重点单词:process:英 [prəˈses; ˈprəʊses]  美 [prəˈses;ˈprɑːses]

词性变换:复数 processes ;第三人称单数 processes ;现在分词 processing ;过去式 processed ;过去分词 processed 。

相关短语:

slurry water disposal process that 煤泥水处理流程

Chloride process waste disposal 氯化法生产废副及处理

flotation process sewage disposal 浮选法

双语例句:

In the process, countries can help cut pollution linked with mining and manufacturing, and with the disposal of old devices.

在这个过程中,有利于各个国家减少与开矿和工业生产有关的污染,及处理旧设备。

Once you have your data captured in Strings, you are on your way to process them in a very easy and efficient manner using a plethora of methods at your disposal.

数据被捕获进Strings中后,您就能够任意使用多种方法轻松有效地处理这些数据。

Through controlling the each step in process of darkroom disposal, improve the quality of the sciagram efficently.

通过对暗室处理过程中各个环节的控制,有效提高射线底片的质量。

340 评论(15)

火辣小白羊

积压货:积存而长期不作处理的货物。 积压jī yā[keep long in stock overstock;lie idle;lie in disuse] 长期不作处理而积存,积压物资的。1.积聚搁置。 包天笑 《钏影楼回忆录·小考的预备》:“假如三天作一文,一连几次不改,便积压起来了。” 鄢国培 《巴山月》第二章一:“因为头天陆祖福交办的文件信函这样多,又是从来不许积压,所以他一直专注的工作。”2.堆积、重压;积聚、压迫。 明 宋应星 《天工开物·蛎灰》:“凡海滨石山傍水处,咸浪积压,生出蛎房,闽中曰蚝房。” 冰心 《往事·六一姊》:“我听人家说,煤是树木积压变成的。” 柳青《创业史》第一部第六章:“她心中长久积压着对不起周村家的感觉,逐渐消失了。”

231 评论(14)

MIA喜欢喵

订单比较多,生产跟不上。也就是供不应求,有很多订单还待完成交货任务。希望可以帮到你。

168 评论(15)

ni入戏太深

第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation 推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价 7. promptly 立即 8. representative 代表 9. chamber of commerce 商会 10. specialize in 专营 11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 12. pamphlet 小册子 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse 女衬衫 19. be of the latest style 最新式样 20. financial position 财务状况 21. trade reputation 贸易声誉 22. on display 展出 23. woolen knitwear 毛织品 24. garment 服装 25. meet with great favor 受欢迎 26. credit standing 信用地位 27. state-operated 国营的 28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币 29. investment 投资 30. a long-term investment 长期投资 31. a profitable investment 有利可得的投资 32. a safe and sure investment 安全可靠的投资 33. a heavy investment 巨额投资 34. investment intent 投资意向 35. investment partner 投资伙伴 36. direct investment 直接投资 37. investment environment 投资环境 38. investor 投资者 39. enterprise 企业 40. joint venture enterprise 合资企业 41. cooperative enterprise 合作企业 42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业 43. state-owned enterprise 国营企业 44. collectively-owned enterprise 集体企业 45. individually owned enterprise 个体企业 第三期: inquiry 询盘 1. general inquiry 一般询盘 2. specific inquiry 具体询盘 3. dealer 商人 4. quotation 报价 5. sales department 销售部 6. purchase 购买 7. enquiry 询价 8. quote 开价 9. sample 样品 10. a long-term contractt 长期合同 11. discount 折扣 12. grant 批准 13. to make an inquiry for sth 对某物询价 14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷 15. to inquiry for sth 对某物询价 16. to inquiry about sth 询问某事 17. process 加工 18. guarantee, guarantor 保证, 保证人 19. delivery 交货 20. port of delivery 交货港 21. time of delivery 交货期 22. prompt delivery 即期交货 23. to effect delivery 办理交货 24. to make delivery 办理交货 25. to postpone delivery 推迟交货 26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人 27. shipment 装船 28. to make shipment 装船 29. to receive shipment 接货 30. partial shipment 分批装船 31. prompt shipment 即期装运 32. time of shipment 装运期 33. offer 报盘报价 34. a firm offer 实盘 35. a counter offer 还盘 36. to accept an offer 接受报盘 37. to extend an offer 延长报盘 38. to renew an offer 更新报盘 39. to withdraw an offer 撤消报盘 40. the validity of an offer 报盘有效期 41. to make an offer 报价 42. to offer firm 报实盘 43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准 44. specialize in 专门经营 第四期:Counter offer 还盘 1. counter offer 还盘 2. enjoy great popularity 享有盛誉 3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品 4. conclude business with sb. 与某人达成交易 5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易 6. trade terms 贸易条件 7. trade agreement 贸易协定 8. trade fair 交易会 9. trade mark 商标 10. foreign trade对外贸易 11 trade in sth 经营某物 12. trade with sb.与某人交易 13. favourable price 优惠价格 14. favourable terms 优惠条件 15. quotation 行情 16. discount quotation 贴现行情 17. exchange rate quotation外汇行情 18. commission 佣金 19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金 20. your ..% commission你的百分之几佣金 21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金. 22. general practice 惯例 23. accept an order 接受订单 24. cancel an order 撤消订单 25. confirm an order 确认订单 26. execute an order 履行订单 27. a back order 尚未执行的订单 28. a fresh order 新订单 29. a repeat order 续订订单 第五期:Quantity 数量 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公斤 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area 面积 16. volume 体积 17. cubic meter 立方米 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式耳 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. U.S.System 美制 25. gross weight 毛重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量 第六期: Packing 包装 1. packaging 包装方法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某人注目 7. mark 唛头 8. unlabelled packing 无牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing 裸装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing 大包装 15. inner packing, external packing, end packing 小包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag 麻袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳网袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case 木箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱 第七期: Packing(二) 包装 1. packet 小包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket 竹篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg 小木桶 9. hogshead 大桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防水纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper 牛皮纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰子 20. plastic strap 塑料腰子 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust 木屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防水帆布 第八期:Shipment 装运 1. backlog 积压而未交付的订货 2. terms of shipment 装运条件 3. prepare goods 备货 4. load 装货 5. unload 卸货 6. board 木板,板,船舷 7. on board 在船(或车、飞机)上 8. steamer 轮船 9. space of a steamer舱位 10. shipping department 运输部门 11 liner 班轮,班机 12. book up (票、车位、舱位等)订完 13. tranship 转运 14. transhipment 转载 15. Force Majeure 人力不可抗力 16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸 17. vessel 船;飞船;飞机 18. the first available vessel 第一艘可订到的船 19. call at 停泊 20. duly 按期地,按时的 第九期: Price 价格 1. Price terms 价格条件 2. bargain 讨价还价 3. currency 货币 4. on the low side 价格偏低 5. market price 市场价 6. current price 现行价 7. floor price 底价 8. make a bargain with sb 与某人成交 9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价 10. a bargain sale 廉价出售 11. rock-bottom price 最低价 12. F.O.B 船上交货 13. C.I.F. 成本加保险费,运费价 14. CFR 成本加运费价

117 评论(14)

相关问答