猫与老虎
你好!朗读者reader 英[ˈri:də(r)] 美[ˈridɚ] n. 读本; 读者,朗读者; 讲读者,讲师; 审稿人; [例句]If you are a regular reader of Homes& Gardens you will know what an invaluable source of inspiration it is如果你常读《家和花园》杂志的话,就会知道它是一个多么宝贵的灵感源泉。
燕子138158
The reade.
相关例句:
I'm not frightened. I'm not frightened of anything. The more I suffer, the more I love.
我不害怕,不害怕任何事情。我越是受折磨,就越是爱你。
Danger will only increase my love. It will sharpen it, forgive its vice.
危险只会让我的爱增加,只会让爱更加强大,让人原谅它的不足之处。
No.4 Heaven will take you back and look at you and say: Only one thing can make a soul complete and that thing is love.
你会回到天堂,上帝会看着你,然后说: 只有一种东西才能使灵魂完整,那个东西就是爱。
d1329256550
!朗读者reader 英[?ri:d?(r)] 美[?rid?] n. 读本; 读者,朗读者; 讲读者,讲师; 审稿人; [例句]If you are a regular reader of Homes Gardens you will know what an invaluable source of inspiration it is如果你常读《家和花园》杂志的话,就会知道它是一个多么宝贵的灵感源泉。