• 回答数

    5

  • 浏览数

    282

小花花cat
首页 > 英语培训 > 找会说英语的电话

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

终于改了名字

已采纳

顾名思义,就是用电话或者网络电话作为教学手段来对学员进行英语培训。其实作为英语教学手段,电话教学可以弥补面授和其他形式授课的不足,较适合学员短期快速提高口语听说能力。它有如下几个好处: 1.传统面授课大多是几人,十几人甚至几十人同时在教室上课。这样会产生学员上课时间分配不公平的现象,往往态度积极性格外向的学员占取了大多数时间,因此学员的学习效果会产生两级分化。而电话英语多数都是一对一授课形式进行的,这样可以保证每个学生都可以拥有同等的交流时间,这样能较好的保证学员学习的效果; 2.传统英语的学习中学生往往是被动听讲,主动表达的机会甚少,因此造成学员听力往往好于自己的口语;而电话英语则能有效避免这种情况,听说的时间相对来讲比较平均,可以短期让学员听说两方面的能力得到均衡的提高; 3.传统教学方式由于多人同时上课的缘故,有学员溜号或者课中走神教师不容易察觉,导致教学效率下降;而电话教学由于是一对一沟通,学生只能集中精力去和老师进行一对一的沟通式学习,一旦走神老师会马上察觉并纠正学生的态度,有效的提高了学习效率; 4.传统教学方式由于是面授课,因此老师在表达的时候往往会采用一些非语言类因素(人类沟通非语言因素占45%以上)如肢体语言,动作,表情等等,外教尤其如此,这样一来可以使得学生较为容易的理解老师所说的内容,但是学生却无法判断哪些是听懂的,哪一些又是看懂的。因此也大大影响了实际教学效果。而电话英语无法面对面,所以无法使用肢体,表情等非语言类因素来表达和理解,因此学生只能靠自己的听力和口语表达能力来和外教进行沟通,从这个意义上讲相当于强化训练。 补充:另外电话英语不受时间和地点的限制,学员可以节省上课的交通等费用,也不需要为了赶补习班而去配合培训中心的课程时间;培训机构来讲也可以实现拥有一些海外质量比较好的外教资源来授课,这样对于培训方和受训方无疑都是受用的一种教学方法。因此也被国际社会高度认可的一种高效提高英语口语听说能力的最好教学方式之一。就市场而言: 使用电话(VOIP)培训英语的模式在日本以及韩国已经处于逐步取代面对面授课的状况,如:韩国2008年电话英语市场为1800亿韩币(约合人民币9亿元)。 然而中国的电话英语市场相对于同处东亚的日本和韩国来讲,目前还处于起步阶段。 一旦这种更为高效的英语培训模式在中国被用户认可,中国巨大的英语培训市场(仅北京和上海的人口规模就可以抵得上韩国的总人口)将震惊到所有英语培训从业者。 常见的、第一部分 自己不会说英语时的应急电话用语:不擅长说英语的人接到英语电话时,千万不要手足无措,可用下述几种方式沉着应答。(1) 请稍待片刻。Just a moment, please.(2) 请别挂断。我找一位会说英语的人来。Hold the line, please. I’ll get an English speaker.(3) 请等一下。我找个人来听。Hold on, please. I’ll get someone to the phone.(4) 很抱歉,我英语说得不好。我找位会讲英语的人稍后回电话给你。请教您的大名及电话号码?I’m sorry, I don’t speak English well. I’ll have an English speaker call you back later. May I have your name and telephone number?第二部分接电话的开场白:拿起话筒的时候,可先用Hello. Good morning. Good afternoon. 等问候对方,并报上自己的公司名、部门名、姓名等,如此可予人态度亲切的感觉。(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I help you?(2) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I do for you?(3) 先锋电子。我是吴玛莉。Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.(4) 喂。海外营业部。我是王大明。Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.(5) 喂。这里是王公馆。Hello. This is the Wang residence.(6) 午安。我是王大明。Good afternoon. Taming Wang speaking.(7) 我是杨文凯,请讲。Wenkai Yang. Speaking.第三部分问对方要找谁: 通常对方都会主动说出要找谁,但万一对方说不清楚,或是你没听懂,想再确认的时候,可以用下面的话问清楚。(1) 请问找哪位?Who do you want to talk [speak] to?(2) 您找哪位?Who would you like to speak with?(3) 请问受话人的尊姓大名?The name of the person you are calling, please?(4) 你要打给哪位?Who are you calling?第四部分请教对方的大名:在接听老外打来的电话,应问清楚对方的身分,以便通报相关的当事人或做进一步的处理。(1) 请问是哪位?Who’s calling, please?(2) 请问您哪位?Who’s speaking, please?(3) 请教大名好吗?May I have your name, please?4) 请问大名好吗?May I ask your name?(5) 请教您的大名。Your name, please.(6) 请问您是哪位?May I ask who’s calling, please?(7) 请问您是谁?Who is this, please?(8) 请问是谁?Who is that calling?(9) 请告诉我您是哪位?Who should I say is calling?(10) 您是哪一位?Who(m) am I speaking to?(11) 要我通报您是哪位吗?Could I tell him who’s calling?(12) 请问您是何人?Who’s that speaking, please?(13) 请问是哪位打来的?Who’s this calling, please?第五部分不明了对方所言时:听不懂对方的话却硬撑下去,并非明智之举,不如坦白请对方更简单明确的说明清楚。(1) 能说得明确一点吗?Could you put that in more specific terms?(2) 我无法确定你的意思。I’m not sure what you mean.(3) 很抱歉。我没听懂你的话。I’m sorry. I couldn’t follow you.(4) 你讲得太快了。我跟不上。You’re talking too fast. I can’t keep up.(5) 请你再多解释一下好吗?Will you explain a little bit more?(6) 你能说得简单一点吗?Could you put that more simply?(7) 恐怕我没听懂。能请你再说一遍吗?I’m afraid I didn’t understand that. Could you say that again, please?(8) 对不起,我没听到,请你再说一遍好吗?Excuse me, but I didn’t hear that, would you mind repeating it, please?(9) 抱歉,我没听懂,请您拼一下好吗?Sorry, but I didn’t catch that, would you mind spelling it, please?第六部分各种附和、质疑、同意、否定的用语:通话当中需借助各种或表附和,或表惊讶,或表欣喜,或表婉惜,或表疑问,或表否定的短语,以利谈话的顺利推展。1、表惊讶(1) 真的呀? Really?(2) 什么? What?(3) 别开玩笑! You’re kidding!2、表欣喜(1) 好极了! Great!(2) 太棒了! Fantastic!(3) 棒极了! Terrific!(4) 哇! Wow!3、表婉惜(1) 真糟糕。 That’s too bad.(2) 真可惜! What a shame!(3) 听到这样我很难过。 I’m sorry to hear that.(4) 喔,原来如此。 Oh, I see.5、表同意(1) 没错。 Right.(2) 正是。 Exactly.(3) 是的,一点也没错。 I’ll say.4) 你说得对极了。 You can say that again.(5) 好的。 OK.6、表不同意(1) 我可不以为然。 I don’t think so.(2) 不成! No way!(3) 不! No.(4) 喔,得了吧! Oh, come on!(5) 事实上不然。 Not really.第七部分通话将毕时的结尾语:通话接近尾声,经常要来上几句客套话,以作为道别的前奏曲。请灵活应用下列各句,免得该收场时却不知如何下手。(1) 谢谢你来电。Thank you for calling.(2) 感谢你打给我。It was kind of you to call me.(3) 很高兴跟你谈话。Nice talking to you.(4) 让我们尽快聚聚。Let’s get together soon.(5) 我该挂电话了。I’d better get off the phone.(6) 请随时再打电话给我。Call me again any time.(7) 有空请再打电话来。Call again when you’ve got time.(8) 请代我问候珍妮。My best wishes to Jane.(9) 请一定要再来电话喔。Please do call again.(10) 我随时高兴接到你的电话。I’m always glad to hear from you.(11) 想聊的时候请随时来电。Call again anytime you feel like talking.(12) 谢谢你回我电话,再见。Thanks for returning my call, good-bye.(13) 让我们保持联络,再见。Let’s keep in touch, good-bye.(14) 那么下周二见。See you next Tuesday, then.

找会说英语的电话

286 评论(10)

梦溪shuer

the people who you are looking for isn't in now, please wait a moment, I will find a person who can speak English to talk with you.

236 评论(10)

小坦克秋

1、要找的人不在

A: Hello, this is carol. may i speak to miss chen?

B: Yes, one moment please. i’ll get her for you.

A: Thank you.

B:I’m sorry, she’s not at her room right now.

A: Oh, i’ll call her again.

A: 喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?

B: 好,请等一下,我为你转接。

A: 谢谢。

B: 对不起,她现在不在。

A: 那我等下再打给她。

2、自我介绍时,请注意:

1. “hello”等于是中文的 “喂”,随时随地可用。

2. 打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用“this is”的形态而不是“here is”或“i am”,这是打电话需要注意的。

3. “may i speak to” 也可以换成是 “can i speak to” 请 听电话。

3、抱歉这么晚打来的说法:

1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。

2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)

3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。

4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。

5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。

4、有急事时的表达方法:

1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number?

2. Could you tell me where I can reach her?

3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.

1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?

2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?

3. 我有急事,需要马上跟他联络。

5、对方不在的说法:

1. It’s nothing important. 没什么重要事。

2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。

3. I’ll call her again. 我会再打给她。

4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。

5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。

6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?

7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。

8. Can I leave a message? 我可以留言吗?

9. Please have her return my call.请她回电话给我。

10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗?

11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。

12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。

13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话。

6、电话答录机

This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.

这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢!

(*: 电话答录机是 telephone answering machine)

This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.

我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688.

对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可:

1. 来电者姓名

2. 来电时间

3. 来电目的

4. 联络电话或方式

7、打公用电话

1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.

2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.

3. May I use your phone?

4. Would you mind if I use your phone?

5. How do I get an outside line?

8、打错电话

1. I’m sorry I have the wrong number.

2. Is this 02-2718-5398?

3. Sorry to have bothered you.

4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.

5. Could I check the number? Is it 2211-3344

1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)

2. 这里是02-2718-5398吗?

3. 很抱歉打扰你了。

4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。

5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?

解析:1. 区域号码是 area code;2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four. * 0 可念成oh 或 zero 或者 22 可念成 two-two 或 double two。

9、订购商品及询问

1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.

2. May I order some flowers?

3. How can I pay for this item?

4. I’d like to buy the car on your TV commercial.

5. Please send me your catalogue.

6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock?

7. How long will it arrive?

8. The Product you sent to me is not what I ordered.

9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.

十、介绍几句恭喜的话:

1. congratulations! i’m sure you two will make a nice couple.

2. i heard you’re getting married. congratulations!

3. congratulations to the bride and groom.

4. may you have a wonderful new life together.

翻译:

1. 祝你们佳偶天成。

2. 我听说你们要结婚了,恭喜阿!

3. 祝福新郎和新娘。

4. 祝新婚快乐。

还有,要是听到友人生小孩了,你可以说: coungratulations on your new baby. 翻译成中文,可以酸一点:弄璋(弄瓦)之喜。 让人值得恭喜的事情,当然不只结婚生子了,还有~~~

1. congratulations on your graduation. 学成毕业之喜。

2. congratulations on your promotion. 恭喜你升官。

外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。(中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)

当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:

1. thank you for saying so.谢谢你这么说。

2. thank you but i have a lot to learn yet.谢谢你,但我还有很多要学习的地方。

3. it’s very nice of you to say so.谢谢你这么说。

4. thank you. you flatter me.谢谢你,你过奖了。

5. thank you, i’m just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。

11、道谢

接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的'礼貌之一。

1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.

2. Thank you so much for the homemade cake.

3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.

4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.

翻译:

1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2. 非常谢谢你作的蛋糕。

3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。

4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有别客气的意思:

1. You’re welcome.别客气。

2. Not at all.这没什么。

3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。

4. Don’t mention it.别放在心上。

5. That’s all right.这没什么。

6.No trouble at all.一点也不麻烦。

7.I’m glad you enjoyed it.真高兴你觉得满意。

12、听不清楚

1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。

2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。

3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。

4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。

5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。

6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。

7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。

8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。

一、不太会讲英语的要怎么说:

(1) 请稍待片刻。 Just a moment, please.

(3) 请等一下。我找个人来听。 Hold on, please. Ill get someone to thephone.

(2) 请别挂断。我找一位会说英语的人来。

Hold the line, please. Ill get an English speaker.

(4) 很抱歉,我英语说得不好。我找位会讲英语的人稍后回电话给你。请教您的大名 及电话号码?

Im sorry, I dont speak English well. Ill have an Englishspeaker call you back later. May I have your name and telephonenumber?

二、接电话的开场白

(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗?

Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I helpyou?

(2) 喂。海外营业部。我是王大明。

Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.

(3) 先锋电子。我是吴玛莉。

Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.

(4) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗?

Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I dofor you?

(5) 喂。这里是王公馆。

Hello. This is the Wang residence.

(6) 午安。我是王大明。

Good afternoon. Taming Wang speaking.

(7) 我是杨文凯,请讲。

Wenkai Yang. Speaking

三、不明了对方所言时

(1) 能说得明确一点吗?

Could you put that in more specific terms?

(2) 很抱歉。我没听懂你的话。

Im sorry. I couldnt follow you.

(3) 我无法确定你的意思。

Im not sure what you mean.

(4) 你讲得太快了。我跟不上。

Youre talking too fast. I cant keep up.

(5) 你能说得简单一点吗?

Could you put that more simply?

(6) 请你再多解释一下好吗?

Will you explain a little bit more?

四、通话将毕时的结尾语

(1) 谢谢你来电。 Thank you for calling.

(2) 很高兴跟你谈话。 Nice talking to you.

(3) 感谢你打给我。 It was kind of you to call me.

(4) 请随时再打电话给我。 Call me again any time.

(5) 我该挂电话了。 Id better get off the phone.

(6) 让我们尽快聚聚。 Lets get together soon.

(7) 有空请再打电话来。 Call again when youve got time.

情况 (一) 打电话的人找的是你自己

A:Is Daisy there? (Daisy 在吗?)

B:This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")

A:You’re speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You’re speaking/talking to him.")

情况 (二) 打电话的人要找的人不在

A:May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)

B:He’s not here right now. 他现在不在这里。/ He’s out. 他出去了。/ He’s in a meeting right now. 他现在正在开会。/ You’ve just missed him. 你刚好错过他了。/ He’s just stepped out. 他刚好出去了。

情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言

A:Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)

B:He’s out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗? / He’s not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?

情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来

A:Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?

B:I’m sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ I have no idea. 我不知道。/ He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。

情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里

A:Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?

B:Sorry. I don’t know. 抱歉, 我不知道。/ He’s at work right now. Do you want his phone number? 他现在在上班。你要不要他的电话号码?

情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言

A:Can I leave a message? 我可以留个话?

B:Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。/ Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。/ Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。

情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复

A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? 他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?

B:Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次? / (Say) Again, please? 再说一次好吗? / Pardon? 抱歉。(请再说一次) / Come again, please? 再说一次好吗? / I’m sorry? 抱歉。(请再说一次)

情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言

A:May I leave a message? 我能否留个话?

B:You know what? My English is not that great, and I don’t want to miss anything. Would you mind calling back later? I’m sorry. 你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。 / If you don’t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good. 如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。

情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等

A:Is Brandon there? Brandon 在吗?

B:Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。/ Hold, please. 请稍等。/ Let me see if he’s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?

情况 (十) 对方打错电话

A:Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?

B:Alexander Walker? I’m sorry, but there’s nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。/ I’m sorry. I’m afraid you’ve got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。/ What number did you dial? 你打几号?

情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话

A:Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。

B:Sure. I’ll go get her. 当然! 我这就去叫她。

情况 (十二) 电话没人接(或录音机)

A:Is he there? 他在吗?

B:No one is there. 没人在。/ Nobody answered. 没人接。/ No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。

情况 (十三) 电话打不通

A:Did it go through? (电话)打通了吗?

B:The line was busy. 电话忙线。/ I got the busy signals.. 电话忙线。

情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话

A:Paul, can you answer the phone? I’m busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。/ Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。

B:Yes, dear. 是的, 亲爱的。

情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)

A:Who called? 谁打来的?

B:No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。/ Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。

281 评论(13)

我究竟怎么了555

不正确!will与go to 重复,a 与one 重复且不能跟who应该是 Pleaese hold on, i will find a man who can speak english

159 评论(14)

漫野之弥

电话英语最近的确很流行,我上过英语ing的电话英语课,效果还不错呢。电话英语,只通过声音传递内容上课,要求学生更高的注意力。因此对提高听力有很大的帮助,同时在听他人说话的同时,自己也要开口说话,这种学习方式被认为是锻炼听力和口语的最佳方法。 电话英语课最大的优势就是将上课内容全程录音供课后复习。你可以去试试哦

335 评论(14)

相关问答