• 回答数

    5

  • 浏览数

    159

派大海绵
首页 > 英语培训 > 上海小笼包英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

缘来是你69

已采纳

上海小吃的英文生煎包Fresh Fried Bun小笼包Steamed Bun茶叶蛋Boiled Egg with Tea包子可以叫bun也可以叫dumpling,因为后面一个通常被翻译成“饺子”,所以用bun来说包子比较好。

上海小笼包英语

334 评论(10)

cestlavie88

—— 英文:Shanghai steamed small meat dumpling in basket 或 shanghai small cage package 或 Shanghai Small Cage Bag。

123 评论(10)

爱吃之虎虎

生煎包Fresh Fried Bun

小笼包Steamed Bun

茶叶蛋Boiled Egg with Tea

包子可以叫bun也可以叫dumpling

简介

生煎包是流行于上海、浙江、江苏及广东的一种特色传统小吃,简称为生煎,由于上海人习惯称“包子”为“馒头”,古代汉语只有馒头,胡人入华夏之后出现新名词如“包”,因此在上海生煎包称生煎馒头。

特点:皮酥、汁浓、肉香、精巧。轻咬一口,肉香、油香、葱香、芝麻香全部的美味在口中久久不散。原为茶楼、老虎灶(开水店)兼营品种。

馅心以鲜猪肉加皮冻为主,20世纪30年代后,上海饮食业有了生煎馒头的专业店,馅心花色也增加了鸡肉、虾仁等多种品种。

174 评论(14)

王豆豆228

小笼包的英文:steamed buns

steamed 读法 英 [stiːmd] 美 [stiːmd]

adj(形容词). 蒸熟的

短语

1、steamed bone meal 蒸骨粉

2、steamed rolls 蒸汽加热辊

3、steamed dumpling 蒸饺

4、steamed shad 清蒸鲥鱼

5、steamed bread 馒头

6、steamed rice 蒸米饭

扩展资料

steamed 原型 steam

词语用法

1、steam的基本意思是“蒸汽”,一般指液体(常指水)因蒸发、沸腾或升华而变成的气体。steam也可作“蒸汽压力”解,用于给机器提供工作或运动的能量,是不可数名词。

2、steam在口语中,可作“气力,精力”解,含有被压抑的、过剩的意味,用作不可数名词;steam可以放在名词前作定语。

3、steam用作名词时意思是“蒸汽”,转化为动词意思是“冒蒸汽”,引申可表示“把蒸汽用于…”“蒸发”“用蒸汽推动”“靠蒸汽行驶”,也可作“熏蒸”解。

4、steam可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,常以主动形式表示被动的意义。

词汇搭配

1、dry steam 干蒸汽

2、enough steam 足够的蒸汽

3、hot steam 热蒸汽

4、little steam 少量的蒸汽

5、saturated steam 饱和蒸汽

6、wet steam 湿蒸汽

170 评论(11)

咖啡熊33

Steamed Buns或Steamed Small Meat Dumpling in Basket 这两个都是 小笼包的英文例句Famous Shanghai local snacks include steamed buns, sparerib rice cake, crab shell cake, etc.上海的著名小吃有小笼包、排骨年糕、蟹壳黄等等,都非常好吃,你可以尝试一下。

264 评论(10)

相关问答