越狱兔不越狱
restaurant英 [ˈrestrɒnt]美 [ˈrestərənt; rɛstərənt]n. 餐馆;[经] 饭店更多释义>>[网络短语] Restaurant 餐厅,餐馆,饭店Restaurant Empire 奇迹餐厅,餐饮业帝国,餐厅帝国Restaurant Romance 餐馆整蛊泡美女,餐馆恶整泡正妹
我就叫小猪
"卜位 "通常是广东一带或者香港地区的叫法话说呢....以前广东沿海地区受英国等侵略,成为殖民地.所以经常听到香港人都是一半中文 一半英文. 例如:真是一个烂gag=真是一个烂笑话 今晚吃饭book位(卜位)没有?=今晚吃饭订位没有? 妈咪买了一套新cushion(酷臣)=妈咪买了一套新靠垫慢慢研究吧
oo0O傻猫咪O0oo
这句话的意思是:订购需要的食物。拓展短语:order (something) delivery 点外卖delivery应该都知道表示“快递,递送”的意思,order (something) delivery,直译过来就可以翻译为我们常说的“点外卖”。Well, I will order some food for delivery, it will be my treat.这样吧,我去订一些外卖,我请客。I think I'll stay home tonight, order in a pizza, and watch my new box set.我想今晚我要呆在家里,叫比萨饼外卖,看新买的电视剧合集。2.to-go 打包带走有时候,英语里面“to-go”也会翻译为“外卖”,这两者是不一样的,上面的order delivery/order in是指“别人送外卖给你”,而这里的to-go,则是指“自己到餐厅中打包带走”。中文里面,这两者虽然都叫做“外卖”,但是本质上是不一样的。I'd like two burgers, two small orders of fries and two shakes, to go.我要两个汉堡,两个小薯条以及两个奶昔,打包带走。PS:同时,to-go box也可以指“外带餐盒”。叫外卖”“打包带走”英语应该怎么表达?原来这么简单3.eat out 在外面吃上面所说的两种方式都是“外卖”,eat out,则是指我们常说的“到外面吃”。同样的,“在家吃”则是“eat at home”。When I lived in Spain, I used to eat out all the time.当我在西班牙生活的时候,我经常在外面吃。Usually I eat at home, but at times I eat out.通常我在家里吃饭,但有时到外面吃。4.book a table/reserve a table 订位出去外面吃,一般来说,我们都会用到“订位”这个词,book a table或者reserve a table都能表示这个意思。Do I have to reserve a table for the dining car?
优质英语培训问答知识库