美眉要加油
sissy女孩子般的男人 这里并不是明确的指娘娘腔chick, pussy 在口语里面多用Dont get like a chick on me.不要对我娘娘腔.act like a pussy 娘娘腔
地主李东家
原文是:sissy是指:A boy or man regarded as effeminate.A person regarded as timid or cowardly.Informal. Sister.因其音近CC,所以国内用CC来指sissy.
茵茵一夏
sissy图4.1变频调速的控制界面串行口初始化PrivateSubInitialize()’设置串行通信端口1MSComm1.CommPort=1’设置通信端口参数:传输速率9600,偶校验,8位数据,1位停止位MSComml.Settings=“9600,e,8,1”’打开串行通信端口1MSComm1.PortOpen=True’设置串行口Input属性从接收缓冲区读取的字符数。设为0将导致Input属性读入整个接收缓冲区的内容MSComm1.InputLen=0
框框拆拆远行车
Sissy CHICKEN MAN 和CHICKEN SHIT不是说一个男人"娘娘腔"而是说他胆小.懦弱.怕事.注:单照字面上的解释就是指没有男子气概或是讲话娘娘腔的男人. 其实单看sissy 跟sister 长得那麽像也不难猜出它是什麽意思.He talks like he is a sissy." (他讲起话来好像是个女生。) 注意sissy 这个字长得很像形容词但却也可以当成名词,所以"He is a sissy." 其实是正确Chicken shit(名词):讨厌的举动;下贱的行为例:I told him that hitting a child Was chicken shit.我告诉他打小孩是要不得的。也有胆小的意思Don’t be such a chicken shit. Go ask her to dance. 别像个胆小鬼似的,去邀请她跳舞吧。CHICKEN MAN 是胆小的男人..
优质英语培训问答知识库