回答数
6
浏览数
287
宾格砖家
I see you. 最美式的说法.
送我个时光机
一般这个出现在口语里,我给你几个口语的。I see. (我明白了)Gotcha. (我懂你的意思,对着某人说)Got it! (可以是自己在那感叹“我明白了”,也可同Gotcha)Roger that. (“收到”)如果直接翻译也可以是:I understand that. 一个文雅点没怎么听人用过的:Eureka! (起源未知;但被某动画援引过去做女猪的名字了,哇哈哈哈)
德高防水专卖店
I know you. I see you.I understand you.
喵星的哚朵
I know of you!
michellellll
I know you.I understand you.I see you.
阳光77770906
Igetyou,或者直接说,“ohokay,igetit"没有说“iunderstandyou"的,意思跟“我明白你”差不多,很别扭也不自然。也没有说‘iknowyou"的。意思是“我认识你。”我在美国读书的。
优质英语培训问答知识库