小牛芸芸*
身在福中不知福。Takeitforgranted.或者:“身在福中不知福”(Theworthofathingisbestknownbythewantofit.)如例句:Youshouldappreciatethefactthatyouhaveparentswholoveyou.Don’ttakeitforgranted.你必须感激你父母对你的爱,不要身在福中不知福。也是英语谚语了:)~~如:愚人总是身在福中不知福(Foolsneverknowwhentheyarewelloff.)俗语:井枯方知水重要。身在福中不知福。
猫19820728
授权书在英文中有两种形式,即LetterofAuthorization(LOA),比较通用,招标投标书翻译时用这个。另一个是PowerofAttorney(POA),使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)