• 回答数

    4

  • 浏览数

    111

美棉家纺
首页 > 英语培训 > 世界著名英语文章

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

媛姐姐丶

已采纳

海明威的True Nobility真正的高贵。我直接拿来熟背,非常非常经典的内容,太有思想了。高一的话努力努力应该没问题。查下生词就好。 True Nobility In a calm sea, every man is a pilot. But all sunshine without shade,all pleasure without pain,is not life at all.Take the lot of happiest--it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another,make us sad and blessed by turns.Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life,under the shadows of sorrow and loss. In the affairs of life or of business,it is not intellect that tells so much as character,not brains so much as heart ,not genius so much as self-control,patience,and discipline,regulated by judgment. I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without.In an age of extravagance and waste,I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are. To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is in being supior to your previous self. 真正的高贵 文 海明威 译 蒋来 风平浪静之时,人人皆能驾驭船只。 倘只见阳光不见阴霾,只见愉悦欢笑,不见悲伤泪泣,其去生活的本意也渐远了。人生至乐,其实如一团纠结的麻线;事有悲欢离合,因循往复,人有喜怒哀乐,周而复始,甚至死亦能让人对生益加眷恋。所以,人当惘然若失,悲从衷来之时,往往最接近自我。 不论人生琐事,还是职场羁务,就其作用论,才智不及性情,大脑不如内心,禀赋不企有赖于判断力的自制,耐心,纪律和规律;余不一一。 我深信为人内行醇谨之始,于外在则更趋简单。而今之世,物欲充塞,奢靡成风,我愿告之世人,内心真正需求之物,本不甚多。 错而能改,不蹈覆辙,始为真悔;胜人一筹,高人一等,妄论高贵;真高贵者,唯在于能胜己,汲取前路得失,以期后有所成。

世界著名英语文章

274 评论(14)

yeye要吃好吃的

英语作为学习生涯中必不可少的课程,想学好真的不容易。我在此献上英语美文,希望大家喜欢。

英文美文欣赏

布达佩斯之恋 Down in Budapest

The night is long,goes on and on

Before me lies the break of dawn

Another day to wonder

What I'll find along my way

Just what to do I wish I knew

So all alone I'm missing you

The blue Danube

The sun put color of my soul in you

Budapest....

The day begins,the gentle wnd

As sweet as lonesome violins

So clear and bright

I watched the river rolling out of sight

I can't define this home of mine

This home,I'm waiting for the sign

Will I be lessed to find you

Somewhere down in Budapest

I'm lost in memories down in Budapest

I'm lost in memories down in Budapest

......

夜漫漫,时间无休止地流逝

黎明在我眼降临

这一天我又会彷徨,不知道

沿着自己的生命轨道,我将找到什么

该做些什么,我希望我知道

我一直在独自想念你

蓝色的多瑙河

阳光把我灵魂的颜色照进你心里

布达佩斯……

这一天开始了,轻柔的风

和寂寞的小提琴一样美好

如此清澈明亮

我看见河流奔腾出视野之外

我无法给我的这个家下定义

这个家,我在等待着一个信号

上苍会不会保佑我找到你

在布达佩斯街道的某个地方

沿着布达佩斯的街道游走,我迷失在记忆里

沿着布达佩斯的街道游走,我迷失在记忆里

沿着布达佩斯的街道游走,我迷失在记忆里

经典优美英语文章

妙“想”生花 Getting behind the Creative Mind

The world is but a canvas to the imagination.

——Henry David Thoreau

世界对富有想象力的人来说只是一块帆布。——亨利·大卫·梭罗

Creativity is not,as some would have us believed,something to be taken lightly.More than painting pictures or composing original music—creativity could rightly be considered a healing force for societies overwhelmed by the ongoing utilitarian struggles of humanity.Call it a cure for depression,an escape from working—class drudgery,catharsis for the stress and worry that accumulates within us all.Or just call it a fun and productive way to wile away an afternoon.

创造力并不像人们让我们相信的那样,是不以为然的东西。这不像绘画或者原创音乐那样,创造力可以看做是治愈被持续的社会功利斗争所压迫人性的力量.我们称之为治疗抑郁的良药,逃避工薪阶层的苦差事,积压在我们内心所有压力和忧虑的宣泄。或者只是一个消磨一个下午的有趣高效的方法。

But the spark of creativity is not always easily lit.As children,our creative zeal is generally encouraged and allowed to thrive,but as we move into adulthood that zeal tends to atrophy from neglect.Other things take over our lives,such as hectic career schedules and increased social pressure to achieve "status".According to Elisabeth Keating inPieces of Beauty,this is an unhealthy trend spawned from an overly materialistic culture.She gose on to detail the spiritual benefits of a more creative life.

但创造力的火花并不容易点燃。作为孩子,我们的创作热情容易受到鼓励和发展,但随着我们进入成年期,热情往往容易减退。其它事情占据了我们的生活,如简单忙碌的职业计划和为了获得地位产生的社会压力。根据伊丽莎白.基庭的《美丽碎片》,这是由过度的物质文化产生的一种不健康趋势。她继续深究更有创造性的生活的精神上的益处。

Tongue in cheek,Melvin Durai exposes creativity from a more "everyday" and practical angle in his humorous piece,Let the Beer Come to You.Not only have great minds invented personal computers and cell phone technology,they might also bless us with beertossing refrigerators and couches that spit out lost remote controls.

Melvin Durai在用他的诙谐作品《让啤酒来到你的身边》开玩笑似的从日常和实践的角度剖析创造性。

Clearly,the expression of artistic creativity throughout history has been just a instrumental in improving the human condition as any business venture or economic boom.Without it there would be no great works of art to enjoy and puzzle over,no songs to sing badly in the shower,no ho new fashion trends,no novels to read.I ask you,is that the sort of world you want to live in?

显然,纵观历史,艺术创作的表达一直只是一个改善人类生存条件成为一切商业风险和经济繁荣的工具。没有创造力就不会有伟大的艺术作品供欣赏和思索,就没有糟糕的洗澡歌,就没有潮流趋势,就没有小说可以读。我问你们,那是你们想要生活的那种世界吗?

经典英语美文

毕业,继续前进 Graduation and Moving On

At least once a year, there are a lot of graduations.It’s a time when a lot of people move on,from where they were, to another school or another class,or out into a real world.To graduate means to take a step forward, to move onward.I can remember my high school graduation,my graduation from university,and even my graduation from graduated school.Each of those graduations was nice.I took pictures, I got flowers, I hug my parents.I had the motions to moving on, I want to stay and have more fun.But I also want to move on.When we hear the word graduation, we naturally think of graduating from school.But I think it’s possible to graduate from different places, or stages in life.I worked in a company in New York for about three years.In one point I felt I couldn’t learn anything else from the company,where the people I was working with.Then I had hit a ceiling, I felt that was time to move on.The way that I describe that moving on is a graduation.Some times we are thrown out into the world or to the next level,whether we are ready or not.Other times we get the truth when we want to move on.I have experienced both.I preferred the second one, where I have a choice,I like the truth when and how, but we don’t always get what we want,since we can learn from every experience that we have,each experience can be a stepping stone for us to be better people.I know that I take lessons with me every time I graduated,but some times I can be a slow learner.I wonder when my next graduation is going to be.

至少每年一次,会有很多的毕业典礼。这是一个很多人继续前行的时刻,他们从现在的地方到另一个学校或者另一个班级,或者走出学校真正步入社会。毕业就以为这向前迈一步,继续前行。我还记得我高中,大学,甚至是研究生的毕业典礼。每一次毕业典礼都很棒。我拍了照片,收到了花,拥抱了父母。我曾有想继续下去的动力,我希望留下并获得更多的乐趣。但我也想继续前行。当我们听到毕业一词的时候,我们会自然而然的想到学校的毕业典礼。但是我认为我们有可能从人生的不同地方不同阶段毕业。我在纽约一家公司工作了快三年。在某种程度上,我觉得我无法从公司和同事身上学到东西。然后我已经达到了一种上限,我觉得是时候继续前行了。我所描述的继续前行的方式是毕业。有时我们被带入世界或进入下一个阶段,不管我们是否为此做好了准备。其他时候,我们得知当我们想继续前进的事实。我已经都经历过了。我更喜欢第二个,我可以选择,我喜欢这个何时以及如何的事实,但我们不能总是得到我们想要的东西,因为我们可以从我们每次的经历中学到东西,每次经历都可以成为我们成为更好的人的一块垫脚石。我知道每次毕业我都要学习一些东西,但有时候我可以是一名缓慢的学习者。我想知道我的下一次毕业是何时。

305 评论(8)

大花的大呆地

所谓美文,就是发表在报刊上的关于某篇课文的精美的赏析性短文或者教师自己撰写的此类文章。本文是著名的名家英语美文,希望对大家有帮助!

Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world.The allure and charm of Paris captivate all who visit there.

Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy of all the Fre”nch rulers whoworked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the Eiffel Tower? Can you find it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris’ allure lies in the zest and style of the Parisians.

When you visit Paris, you don’t have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You’ll find it charming.

Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors’ colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.

Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe.

Strike up a conversation with a Parisian. This isn’t always easy, though. With such a large internationalpopulation living in Paris, true natives are hard to find these days.

As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from anoutdoor concert nearby: classical, jaz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.

Don’t miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it’s world famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don’t know what to order, ask for the suggested menu.The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven’t tasted the true flavor of France until you’ve dined at a French restaurant in Paris.

After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite. The most famous landmark of Paris looms up in front of you: theNotre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady). Stand in the square in front of the cathedral. Here, you arestanding in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France.

Your visit in Paris has only just begun. You’ve just started to discover the charm of this old city. May the rest of your journey be unforgettable. When it is time to leave, you will go reluctantly. You will saywith the French, “A bientot, Paris, a bientot!”(See you again soon, Paris!)

啊!美丽的巴黎!几个世纪以来,这个城市一直受到世人的倾慕。巴黎的诱惑与魅力令所有到此游玩的人深深着迷。巴黎之于你,其魅力究竞何在?是在历任的法国统治者美化他们所钟爱的城市所留下的传统里?还是在那些著名的城堡、皇宫、雕像和纪念碑,例如艾菲尔铁塔之中?你能否在世界—流的傅物馆,如卢浮宫中找到它?或许巴黎的诱惑力就在于巴黎人的特殊品味和风格吧。

当你到巴黎游玩时,不必把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。当然,它们很值得你花些时间,但今天权且忘掉它们吧。首先到四处看看,体验一下巴黎的生活。你会发现它的迷人之处。

沿着塞纳河散散步。沿途浏览一下卖美术作品人们色彩缤纷的绘画,透过那些精致的铁门,可以瞥见里面精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的独具匠心,这使得法国成为高 雅品位的代名词。而这些在门廊或拱门以及小巧的喷泉和奇妙的阳台的设计上就可见一斑。无论你向哪里看,你都会发现曰常物品都已变成了艺术品。

花些时间,在一座宁静的公园里的古旧长椅上放松一下,或躺在青青的草地上休憩一番。想吃点儿点心的时候,就尝尝路边咖啡馆的咖啡和糕点。找一个巴黎人聊聊天,不过这也不太容易。在国际人口如此密集的巴黎,如今要找到一个真正的当地人是很困难的。

傍晚来临之时,随着河岸上升起的雾气,巴黎的魅力也随之而起。你会听到附近露天音乐会所演奏的乐曲:古典乐、爵士乐、歌剧或是香颂即法国的民畋。巴黎人热爱自己的音乐。繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在城堡或教 堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是从不会止息的。

别错过了巴黎夜晚的亮点:下馆子。巴黎人对他们的烹饪引以为荣。理应如此,因为它驰名世界。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百所绝佳的餐厅中做选择,你需要一本特别的指南。法国的首都以全国各地的特色风味、乳酪和酒著称于世,如果你不知道要叫什么,就看看推荐的菜谱。大厨軎欢在此将他最拿手的菜作一番展示。请记住,没到巴黎的法国餐厅吃饭之前,都不算尝过真正的法国风味。

在你的晚餐美食之后,可以到一片灯海照耀的纪念碑走一趟。穿过“第九桥”(此城市中最古老的桥),到达“城市之岛”。巴黎最有名的标志性建筑就隐约地呈现在你面前:圣母院。站在教堂前面的广场,在这里,你即处于法国的正中心。所有的距离皆是以圣母院前门开始测算的。法国的每一条道路都通往它 的前门。法国所有的国王和统治者都曾经到此来纪念重要的节曰或表示感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。

你的巴黎之旅才刚刚开始呢。你才刚刚开始发现这个古老城市的魅力。祝愿你剩余的旅程将令你难以忘怀。当你该启程回家的时候,你会依依不舍。你将会用法语说道:“后会有期,巴黎!"

Gentlemen of the jury, the best friend a man has in this world may turn against him andbecome his enemy. His son or daughter that he has reared with loving care may proveungrateful.

Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and ourgood name, may become traitors to their faith. The money that a man has, he may lose. It fliesaway from him perhaps when heneeds it most. A man’s reputation may be sacrificed in amoment of ill-considered action.

The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may bethe first tothrow the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.

The one absolutely unselfish friend that a man can have in this selfish world, the one thatnever deserts him and the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog.

Gentlemen of the jury, a man’s dog stands by him in prosperity and in poverty, in health andin sickness.He will sleep on the cold ground where the wintry winds blow and the snow drivesfiercely, if only he may be near his master’s side. He will kiss the hand that has no food to offer,he will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. Heguards the sleep of his pauper master as if he were a prince.

When all other friends desert, he remains. When riches take wings and reputation falls topieces,he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens.

If fortune drives the master forth an outcast in the world, friendless and homeless, thefaithful dog asksno higher privilege than that of accompanying him to guard againstdanger,to fight against his enemies, and when the last scene of all comes, and death takes themaster in its embrace and his body is laid away inthe cold ground, no matter if all other friendspursue their way, there by his graveside will the noble dog be found, his head between hispaws, his eyes sad but open in alert watchfulness,faithful and true, evento death.

陪审团诸君:世上亲如手足的挚友可能会疏远叛离,反目成仇。含辛茹苦的父母面临的也许是儿女的忘恩负义。

有些人备受我们尊敬和爱戴,有些人是我们幸福之所依,声誉之所系;即便如此,他们也会背信弃义。人的钱财会失去,而且可能在急需之时偏偏散失殆尽。人的名誉也会因为一时的考虑不周而荡然无存。

当胜利与我们同行时,有些人往往向我们俯伏下跪,称颂致敬;但是当风云突变,失败的黑云压顶之时,最先落并下石的或许就是他们。

在这个私欲横流的世界上,一个人可能拥有的绝对无私的朋友乃是他的狗。它从不抛弃主人,永不忘恩负义,也永不心怀鬼胎。

陪审团诸君:无论在主人富裕之曰还是贫困之时,也无论主人健康无恙还是病入裔肓,守卫在他身边的始终是他的狗。

只要它能够贴近于主人,它就宁愿蜷伏于冰冷的地面,任寒风刺骨,冰雪袭身。它愿意亲吻主人的手,即便主人并未施与食物。它会舔舐主人在与这个粗暴的世界奋战中留下的伤口和痛处。它守候着睡梦中的赤贫如洗的主人就如同守候着君主王侯一般。

当所有的朋友都弃主人而去,唯有它仍留守在主人身旁。即使主人倾家荡产、身败名裂,它依然爱心如常宛若曰行中天。

一旦主人遭遇不幸被众人抛弃而举目无亲之时,忠贞不渝的狗别无他求,唯以伴随主人抵御危险和抗击敌人为荣。待到主人大限临近,最终被死神擭入怀抱,尸入凉冢,长眠黄泉,任凭其他朋友各奔东西,趴在主人墓旁的仍是这只高尚的狗。它的头伏于双爪之间,瞀觉地圆睁着抑郁的双眼,尽诚尽职,死而后已。

For me the most interesting thing about a solitary life,and mine has been that for the lasttwenty years,is that it becomes increasingly rewarding.When I can wake up and watch the sunrise over the ocean, as I domost days, and know that I have an entire day ahead,uninterrupted,in which to write a few pages, take a walk with my dog,lie down in the afternoon for a think(Why does one think better in a horizontal position?), read and listen to music, I am floodedwith happiness.

I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when forthe time beingI feel empty and need filling up.And I am lonely sometimes when I come backhome after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot,and am full to thebrim with experience that needs to be sorted out.

Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where myself is hiding.Ithas been recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one asthough it were a person,by feeding the two cats, by cooking a meal.

It takes a while, as I watch the surf blowing up in fountains at the end of the field,but themoment when the world falls away,and the self emerges again from the deepunconsciousness,bringing back all I have recently experienced to be explored and slowlyunderstood,when I can converse again with my hidden powers,andso grow, and so berewarded, till death do us part.

对我而言,独身生活中最有趣的——也是我最近20年以来深有体会的——就是它使生活变得越来越有情调了。当我早展醒来看到太阳从大海上冉冉升起的时候——尽管我几乎每天都是如此——我就知道面前将有没人打搅的整整一天时间了。在这一天里,我可以悠闲地写几页文章,可以带着狗散散步,午后还可以躺下来思考思考问题(为什么平躺的时候更加有利于思考呢?),看看书,听听音乐,心中洋溢着快乐之情。

只有在我过度疲劳的时候,或是在我工作太久而没有休息的时候,或是在我当时觉得空虚因而需要充实的时候,我才会感到孤独。而有时,当我在外地演讲后赶回家的时候,当我和许多人见面并且交谈甚多的时候,当许多经历多得要溢出来,因而需要整理的时候,我才会感到孤独。

那个时候,房子一度让人觉得太大、太空,而我却不知道自我藏身于何处。也许通过给花草浇水,并对其逐一端详,好像端详人一样;也许通过喂那两只猫和做一餐饭,我才能又慢慢捕捉到自我了。

过了 一会儿,我看到地平线的尽头海浪如泉水般喷涌,那一刻,世界消逝殆尽了,而自我从深层的无意识中再一次浮现,这才使我想起最近所经历的一切,让我去探究、去愎慢了解。此时,我又能与隐藏的力量交流了,于是我又在成长,并在成长中得到回报,直到死亡将我们分开。

216 评论(10)

~~简单的幸福~~

If you're doing something because you're imagining what people will think when they see you doing it,

如果你做某件事的原因仅仅是因为,你会想象旁人看到你做这件事的时候作何反响

you're not doing it for the right reason.

那么,你的动机并不正确

It's the things you do,

你所做的事情,

even though you might get made fun of by those you fear seeing you do it,

——尽管你可能害怕别人看到你做这件事,害怕他们会因此嘲笑你——

that define your true passions.

界定了你内心真正的渴望

Pursue the things that scare you

去追求那些让你感到敬畏的事情吧

even though you might "embarrass" yourself.

尽管你可能在人前感到尴尬

The embarrassment isn't real.

这种尴尬的感觉会很快消失

The people you feel "embarrassed" by are scared too.

让你感到“尴尬”的人也会因你所追求的事业而惶恐

I was and sometimes am one of them.

我曾经是,现在有时也是,这些人中的一员

The hesitancy to pursue these things are what you'll regret.

如果在追求这些目标的时候踟蹰不前,日后一定会后悔

Do what makes you happy and I'll try to do the same.

做那些让你感到快乐的事情吧!我也会这样做!做让自己快乐的事情

268 评论(10)

相关问答