九种特质
population意为人口,说“人”可以说多或者少,而人口其本身包含有“人的数量”这种含义,就向中文正常来说:中国有很多人,但不能说中国有很多人口!只能说中国有很大的人口数!这就是为啥么用large来表示大、小,而不用表示多、少的原因!
我是怖怖
英语单词表示人口多用large,表示人口少用small。
1、large
英 [lɑːdʒ] 美 [lɑːrdʒ]
adj.大的;大规模的;大量的;(服装、食物、日用品等)大型号的;广泛的;众多的
The gang finally fled with a large amount of cash and jewellery
该团伙最后携大量现金和珠宝逃之夭夭。
2、small
英 [smɔːl] 美 [smɔːl]
adj.(尺寸、数量、程度等)小的;(服装、食品、家用设施等)小号的,小型的;(同类事物中)小的
adv.成为小块;小小地
It's quite easy to make quite small changes to the way that you work
对工作方式作一些小的改变会比较容易。
扩展资料:
small, little, tiny这组词的共同意思是“小”。辨析如下:
little和small在修饰物时,前者着重数量不多、少; 后者侧重于程度和尺寸的大小。little和small用来修饰人时,前者侧重于因年龄小而使身形娇小,后者则侧重于指比一般人身材矮小,含有比较的意味。
另外, little还含有一种small所没有的感情色彩,往往含有“小得可爱”“小得可怜”等意思。tiny比little和small更强调小,含有“微不足道”的意思。例如:
There is little gasoline left in the tank.油箱里没有多少汽油了。
The boy is small for his age.这男孩身材小得同年龄不相称。
He lived in a tiny cottage all by himself.他一人住在一间很小的茅屋里。
那些年喜帖街
The Number of...和A Number of...在英文的运用中,“the number of”和“a number of”有混淆的现象;它们后面的动词和名词的数常会有问题。 在形式上,“the number of ”和“a number of”相差一点点,一个用定冠词 the;另一个用不定冠词 a。可是在语义和用法上,两者的差别就大了。稍微大意,就会犯了谓语动词和真正主语搭配不当的问题。 “A number of”的意思是“若干”或“许多”,相当于 some 或 a lot of,和复数名词连用。当它出现在主语前时,谓语动词和主语搭配。必要时,还可以加上形容词great, large, small, good 等。例如: ① A number of highly qualified scholars have worked in Singapore. ② A great number of junior college graduates opt for business administration courses. ③ There are a large number of teaching posts yet to be filled. ④ Only a small number of men want to be language teachers. ⑤ A good number of books in the market are examination-oriented. “The number of”和“a number of”一样,跟在后头的名词也是复数的,不同的是这里的主语是单数的 the number,不是它后面的复数名词,谓语动词必须和 the number 呼应,如: ⑥ The number of undergraduates has increased over the years. ⑦ The number of new houses is unable to cope with the ever-growing population. ⑧ The number of college graduates in a country reflects its cultural standard. 这三个句子里的 the number 的性质和下列主语一样: ⑨ The work of lab technicians is dull but important. ⑩ The development of a language centre invariably involves long-term planning, adequate human resources, and up-to-date facilities. 11. The organisation of large-scale musical concerts calls for much time and energy. 写像上面这样句子的人很多,但是由于真正主语和谓语动词隔得太远,一不小心,就出现了动词和主语不呼应的语法错误,如下: 12. The number of foreign workers keep on increasing. 13. The number of classrooms, offices, and teaching facilities are far from being sufficient. 14. The streaming of students in Singapore and Japan differ. 15. The cause of student mobs in some countries are related to governments' dictatorship, corruption and ill-treatment of undergraduates. 16. The rapid opening up of China's economy in recent years have prompted our businessmen to venture into the Chinese market. 12-16里的谓语动词全部要变成单数才对:keeps; is; differs; is related to; has prompted
白树dodo
less 和more 可以但是few和many不可以,因为它们后面只能跟可数名词,populationshibukeshumingci如果您认可我的答案,请点击下面的“选为满意回答”按钮,谢谢!
优质英语培训问答知识库