• 回答数

    6

  • 浏览数

    357

夏雨落荷塘
首页 > 英语培训 > 春节年夜饭英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

独行欧洲

已采纳

1】family reunion dinner      英 [ˈfæmili ˌri:ˈju:niən ˈdinə]   年夜饭。注:reunion  英 [ri:ˈju:niən] 重聚,(亲友等的)聚会;再结合,再合并;再统一;例句;Chinese New Year is a day for a  family  reunion  . 中国新年是个亲人团聚的日子。2】supper of Chinese new year's eve   年夜饭。3】family reunion dinner on the eve of Chinese New Year     年夜饭。

春节年夜饭英文

249 评论(9)

华蓥山5

年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 如下: 春节spring festival 农历新年 Lunar new year 春联1. Spring Festival couplets2. New Year scrolls 鞭炮1. firecrackers 2. a string of small firecrackers 年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 团圆reunion 舞龙dragon dance 舞狮lion dance 红包"(neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback 腊梅calyx canthus 饺子dumpling 元宵sweet dumplings made of glutinous rice flour

262 评论(10)

孤星马哥

你是一个不起眼的小角落

173 评论(11)

深夜地黄昏

吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner

固定搭配:

1、Reunion dinner 团圆饭

2、DINNER JACKET 晚礼服

3、dinner fork 餐叉

4、buffet dinner 自助餐

dinner 读法  英 [ˈdɪnə(r)]   美 [ˈdɪnər]

n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会

词语用法:

1、dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”,即请几个朋友到家中聚餐,之后搞些活动,共度夜晚时光。

2、作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。其前通常不加冠词,若有定语修饰时可加不定冠词,特指某次正餐时还可加定冠词(当然也可省略)。

词义辨析:

dinner, banquet这两个词的共同意思是“宴会”。其区别是:

dinner的规模可大可小,可以是正式举行的宴会,也可以是便宴小酌; 可以是社交性的,也可以是家人团聚。banquet指正式招待某人或庆祝某事件而举行的盛大宴会,饭前多有人致词,场面豪华,多为美酒珍肴。

349 评论(11)

刘李铭俊521

一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner

二、固定搭配:

1、Reunion dinner 团圆饭

2、DINNER JACKET 晚礼服

3、dinner fork 餐叉

4、buffet dinner 自助餐

dinner 读法  英 [ˈdɪnə(r)]   美 [ˈdɪnər]

n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。

扩展资料:

各地风俗年夜饭:

1、南北差异

南方北方春节饮食风俗的差异。虽然中国早就大一统,饮食风俗,还是有地域性的。正如“南米北面”、“南糕北饼”、“南甜北咸”之类演绎,说南有年糕、北有饺子。年夜饭有南北的地域差异,南方除了菜肴外,要吃糍粑或年糕,而北方一般吃饺子。

2、传说北方人过年习惯吃饺子,是取新旧交替“更岁交子”的意思(其实,饺子古代称“角子”)。又因为白面饺子形状像银元宝,一盆盆端上桌象征着"新年大发财,元宝滚进来"之意。有的包饺子时,还把几枚沸水消毒后的硬币包进去,说是谁先吃着了,就能多挣钱。

291 评论(15)

小天使006

Family reunion dinner

345 评论(13)

相关问答