• 回答数

    7

  • 浏览数

    144

知足知不足m
首页 > 英语培训 > 都随便英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

123456789小姐

已采纳

“随便”的英语翻译为:whatever。但是,随便是一个口语形式,在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

都随便英语怎么说

305 评论(8)

结婚201314

口头禅:“随便”,“无所谓”“我不挑剔”这些短语用英语该怎么表达?

244 评论(10)

平淡的朝发夕至

但是random在英语当中是“胡乱的;随便的,任意的”的意思,当时外教明白他说的意思,但是还是建议他用其他的一些表达方式来表示“随便”。那“随便”的英文说法到底是啥呢?在不同的语境中有不同的翻译法:whatever!idon'tcare!whocares!letitbe!以上几者都带有“不在乎”之意。asyoulike.doasyouplease.it'suptoyou.itdependsonyou.意为让对方掌握决定权。voluntariness是“任意”的意思,也有作“自愿”讲。casual作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成“heisalwayscasualaboutlife”.另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“sheissuchaneasygirlthatshealwayshavesexwithdifferentmen.”其他表达方法:voluntariness名词,表任意getabitetoeat随便吃点东西helpyouselfto....请随便吃点。。。。either,作介词时表随便任一个castaglanceover随便看一看dropby随便访问你可以回答:anyonewilldo.这句话表哪一个都可以,也有随便之意

316 评论(15)

夏内内爱吃饭

whatever。

英 [wɒt'evə(r)]   美 [wət'evər]

pron. 无论什么;任何事物

adj. 不管怎样的;所有的;丝毫的

We shall remain friends whatever may betide.

无论发生什么事,我们将永远是朋友。

用法

pron. (代词)

1、whatever用作强调的关系代词时,意思是“任何(事物),每样(事物)”,用于引导名词性从句。所引导的从句作主语时,谓语要用单数形式。

2、whatever经常用于疑问句中,可加强语气,意思是“无论什么,不管什么”。

199 评论(10)

princefrank

“随便”的英文:random、casual。

1、random

英 [ˈrændəm]   美 [ˈrændəm]

adj.随机的;任意的;胡乱的

n.随意;偶然的行动。

These are some random pictures I took.

这些是我随意拍的几张照。

2、casual

英 [ˈkæʒuəl]   美 [ˈkæʒuəl]

adj.随便的;偶然的;非正式的;临时的。

n.临时工人;[军]待命士兵;没有固定工作的劳动者;不定期领取救济金的人。

His casual behaviour was wholly inappropriate for such a formal occasion.

他随便的举止完全不适合这样一个正式的场合。

扩展资料:

random,casual这两个形容词均含“随便的,任意的”之意。

1、random指无明确的方向或目的、方法与系统,暗示没有指挥或控制。

2、casual指非正式的,轻松随便的,强调随和性。

random的词汇搭配:

1、random guess 瞎猜

2、random remark 胡说八道;随便说的话

3、random sampling 随意抽样

casual的词汇搭配:

1、casual expenses 临时费用

2、casual house 救济院

3、casual labor 临时工

284 评论(13)

zeeleemoon

在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “he is always casual about life”.

233 评论(12)

oicqdaniel

综述: whatever.

whatever,主要用作限定词、代词、形容词、副词、连词、感叹词,作限定词时意为“任何事物;不管什么;究竟是什么。

(非正式)无所谓”,作代词时意为“无论什么;诸如此类”,作形容词时意为“都,任何”,作副词时意为“一点儿都不,丝毫;(非正式)不管怎样”,作连词时意为“任何事物”,作感叹词时意为“(非正式)随便(常暗示不感兴趣)”。

双语例句:

Whatever he does he does well.

他做任何事都做得很好。

Whatever he told me about, And I love him about it.

不管他跟我说的是什么, 我非常喜欢他这一点。

参考资料来源:百度百科-whatever

197 评论(12)

相关问答