• 回答数

    5

  • 浏览数

    179

warmerting
首页 > 英语培训 > 英语师范的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

飛8469682648

已采纳

问题一:师范英语 用英文怎么说?? 以下三中任何一个激可以: Normal School English Teacher-training English Pedagogical English 祝进步。 问题二:请问师范专业的英文怎么说 teaching 如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University 问题三:英语师范专业怎么翻译 normal english major 问题四:为什么师范类的大学英文翻译是NORMAL UNIVERSITY? 普通高校 问题五:英语翻译(师范)专业 和英语翻译专业有什么不同 带“师范”二字的就表示是师范类,也就是大学的课程是针对教学的,毕业以后的对口工作就是老师,毕业之前会发教师资格证耽后者就是单一的翻译专业,没有教学方面的课程。其实二者没有太大的实质性区别,专业课程几乎相同,不同的学校的课程设置可能会稍有差别,再就是非师范类的学费有可能稍贵一些。选择哪一个就看你自己的打算,如果你想当老师的话就选师范类,没这个打算的话就选非师范类。祝你好运! 问题六:英语(师范)和英语的区别 其实读师范专业或者非师范专业都可以做老师,不同的是学的专业课程不同。如果你读的是师范专业,那么所学习的课程和教学类有很大关系,以后去实习也一定会在学校里实习,教师资格证直接会有。如果是非师范专业的,那么学习的专业课程就会广泛一些,可能针对语言类,也可能针对国际贸易类,如果你学的非师范专业但是又想当老师,没问题,可以在校的时候自己考教师资格证,考试内容就是心理学和教育学两门,外加考过后的面试试讲。不难的。我也是这样过来的。我是非师范专业,但是目前是一名英语老师。 但是我个人建议,如果你想当老师,最好是学习师范专业,因为所学习的专业课程对你将来的教师工作有很大的帮助,不然就只能靠后天的努力,多听课,多学习来弥补非师范专业的缺陷了。 其实很多师范专业的出来也不一定比非师范专业的要强多少,毕竟修行在个人嘛。希望我的回答对你有帮助! 问题七:汉语言文学(师范)这个专业怎么翻译成英文? Chinese language & literature (teacher education) 问题八:师范类英语都学什么?翻译英语都学什么? 我是英语教育专业。学的翻译有英翻中和中翻英两种,主要学习的是翻译技巧。 问题九:英语师范系用英语怎么说 the department of normal English 问题十:请问师范专业的英文怎么说 teaching 如果是师范大学,用normal。比如北京师范大学,Beijing Nor钉al University

英语师范的英文

330 评论(12)

千羽YUmi

English teacher professional .或者Pedagogical English specialty

166 评论(13)

阿优米酱

外国语学院University下的可以翻译成SchoolofForeignLanguage;发大专、本科文凭的省二本一般翻译为***ForeignLanguageInstitution/College***外语学院;师范大学可以翻译为NormalUniversity/Teachers'University;英语教育就是EnglishEducation/EducationofEnglish;师范英语可以翻译为theEducationofEnglishTeaching.你一定要求出处,请找原著被翻译为“师范英语”的原文来。如果仅从字面,以上应该比较准确了。

355 评论(9)

京京魅力

你好!师范英语the Education of English Teaching

100 评论(9)

stonegossard

English for normal/teacher-training

253 评论(8)

相关问答