坏坏的小幸福
简单日常英语口语对话
进行英语对话,从简单的开始。下面是我分享的'简单的日常英语口语对话,希望能对大家有所帮助!
W=Woman M=Man
W: Hi Dave. Sorry. Do you mind?
嗨,大卫,对不起,你介意吗?
M: Sorry?
怎么了?
W: We don't smoke in the house.
我们不能在屋里吸烟。
M: Oh, sorry about that. I didn't know.
哦,很抱歉。我不知道。
W: That's all right. It's no problem.
没关系,这不是什么问题。
Conversation 2
M1 = 1 st man M2=2nd man
M1 : So they've invited me to dinner at their home.
他们邀请我去家里吃饭。
M2: Wonderful. And they're also from Morocco?
很好啊。他们也是来自摩洛哥吗?
M1 : The same as you. From Morocco.
他们和你一样,来自摩洛哥。
M2: That'll be great.
那就好了。
M1 : So, do I need to bring a dish? Like, bring some food?
嗯所以需要我带点菜吗?像是带些吃的?
M2: No, it's not necessary. You can bring a small gift if you want but you don't need to bring food.
不,不是必需的。如果想带的话你可以带个小礼物,不用买食物。
Steven:Hey!Marry,what's going on with you?You look a bit down.
嘿!Marry,你怎么啦?看起来不高兴。
Marry:Steven,I really don't know what to do!
Steven:What happend?
发生什么事儿了?
Mary:Remember last night after we four watched the movie,Thomas offered me a ride?On the way home,he suddenly told me that he'd been thinking about a relationship between us for a long time.You know,he's a nice friend.But I don't think he's my type as boy friend.I just kept silent and smiled at him,cuz I really didn't know what to do.If you were me,what would you do in this situation?
记得昨天晚上,我们四个人看完电影后,Thomas开车送我回家吗?在我家的路上,他突然告诉我,他想和我发展恋爱关系很久了,你知道,他是个很好的朋友。但是作为男朋友,他不是我喜欢的类型。所以我只是不作声,冲他笑,因为我知不知道该怎么做。如果你是我的话,这样情况你会怎么做呢?
Steven:If I were you,I'd tell him in a straightforward way.An intense immediate pain saves long and endless suffering.Just tell him.
如果我是你的话,我就直接告诉他。长痛不如短痛。告诉他。
Mary:It's a bit tough.But I'll try.
这很难。但是我会试一下的。
Linda:Hello! Who is speaking?
John:Hello! This is John. I want to speak to Linda。
Linda:This is her。
John: Hi, Linda. I’m just calling to invite you to a dinner party tomorrow evening。
Linda:Really? What time and where?
John: 7:30 pm, at Longding Chinese restaurant. I’ll be at your place at 7:00 to pick you up if you need a ride。
Linda:Yes, please. I’ll need a ride. I’ll be waiting for you then。
John: See you tomorrow at 7:00. Make sure you dress a little formally. I heard the restaurant is kind of upscale。
Linda:Thank you. See you then。
John:See you。
Frank:This is Frank speaking. May I ask who is calling?
Jane:This is Jane. I would like to speak with Mr. Wang, please。
Frank:I’m sorry, he’s not here at the moment. He’s gone to the International Business Center。
Jane:When do you expect him back?
Frank:I’m not sure. He didn’t say when he’d return. If you’d like, you can leave him a message, and he’ll get back to you the moment he’s free。
Jane:Yes, thank you. When he gets back, please let him know that Jane called and I need him to call me back。
Frank:Does he have your number?
Jane:Yes, he does. But I’ll give it to you again, 5-2-6-4-4-5-3-6.
Frank:That was 5-2-6-4-4-5-3-6, right?
Jane:Yes. Thank you very much。
Frank:You’re welcome。
彩衣girl
社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,已经成为我国对外开放和与国际交往的重要工具。我整理了简单的日常生活英语对话,欢迎阅读!
Lily: Ann, do you know how people deal with the cremains?
安,你知道人们都是怎么处理骨灰的吗?
Ann: In general, they adopt the inhumation, cremation and sea-burial.
通常来说,都是采用土葬、火葬或者海葬。
Lily: Yeah, but now it appears a new way: using the cremains to make a diamond.
是的,但是现在出现一种新方式:用骨灰造钻石。
Ann: Make a diamond from the cremains? It is amazing.
用骨灰造钻石?太神奇了吧。
Lily: Properly speaking, use the carbon of the cremains.
确切来说是用骨灰中的碳。
Ann: Maybe through this method, the decedent can accompany with his families every day.
或许通过这种方式,死者可以每天陪伴在亲人身旁。
Lily: Yes,the families also cherish the feelings with the decedent.
恩,亲人也很珍视与死者之间的感情。
Ann: I believe itwill appear more and more ways to commemorate the decedents .
我相信将来会出现越来越多纪念死者的方式。
Lily: And more and more special.
也越来越另类。
Ann: You are right.
对的。
Jake: This may sound goofy, but I want to know if you would like to go out with me someimte.
这可能听起来怪怪的,但是我想知道你愿不愿意和我约会。
Monica: No, I am not in the mood for that right now. I got stolen. That pervert stole my favorite panties.
我没有心情。我被偷了。那个变态偷了我最喜欢的内裤。
Jake: I guess they must be very hot ones. You are kind of lucky, Mon.
我想肯定是很性感的内裤。你倒算幸运的了,莫。
Monica: Lucky? You would not not feel lucky if you got stalked by some freak.
幸运?如果你被某个变态跟踪的话,你不会觉得幸运了。
Jake: Ok. There was this man, a thief, actually. He stole the same guy for seven times, from TV to electric wire.
曾经有这么一个人,实际上是小偷了。他偷了同一个人偷了七次,从电视机到电线。
Monica: What a hoodoo he is! No, that's not right. It's not the who is the looser game contest. We are getting off the track.
他是够惨的。不,这是不对的。这又不是比谁更衰的比赛。我们有点离题了。
Jake: Forget about it. Just panties. They are not like first date thong.
算了吧。内裤而已。又不是那么有纪念意义的T裤。
Monica: Uh, hmm, in fact, they are. I met this perfect man yesterday and he bought them for me. But the real problem is what if the panty fetishist comes back. I think I need to call the police.
嗯,唔,事实上就是的。昨天我遇到了我的完美男人。他给我买的。可问题是万一那个内衣癖狂再来怎么办?我觉得我应该报警。
Jake: Are you sure about this? I can buy you new ones or I can help you get them back.
你确定吗?我可以买新的给你或者我可以帮你把他们找回来啊。
Monica: Wait, you don't happen to be that sick man, do you?
等下,你不会碰巧就是那个变态狂吧,是吧。
Tom: It’s very late.
很晚了。
Bob: Yes, I think so. I am very hungry.
是啊,好饿啊。
Tom: Me too. Would you like to have something to eat?
我也是,你想不想吃点东西啊?
Bob: I’d like to. Are there any restaurants still open near here?
要,这附近有没有还在营业的饭馆?
Tom: I’m not sure.
不确定。
Bob: How about taking-out?
外卖如何?
Tom: Fine.
好啊。
Bob: Do you have the telephone number?
你有电话号码吗?
Tom: Yes, here. What would you like to eat?
有的,给,你想吃什么?
Bob: Everything is ok.
都可以。
Kate: I am hungry again. Just give me the burger, OK?
我饿了。把那个汉堡给我。
Mary: Stop eating. Look at you, now. You are like a cow. Two months ago, you were hot, funny and now fat.
不要再吃了。看看你现在。你现在就像头猪。两个月前你还是一个风趣性感小妹,现在就是一个胖子。
Kate: Why do you hate me? I was clobered by you and that stupid man. Why did he abandon me?
你为什么讨厌我了?你还有那个蠢男人伤害了我。为什么他抛弃我呢?
Mary: Get out of the bitter barn and play in the hay.
不要再怨天尤人了,开心点。
Kate: Are you saying that I deserve this?
你是说我活该?
Mary: No. You know yourself better than I do. Whenever you are happy or sad, you will eat. You just eat and eat. If you were with him, you would be expecting now. I cannot imagine how large you would be then.
不是的。你应该比我要更了解你自己。不论是开心还是不开心,你就会吃。不停的吃。如果你们还在一起,你肯定有小宝宝了。我真的无法想象你会有多胖。
Kate: What's wrong of being fat. Just like the super fattie Mom in New Jersey.
胖有什么不好。就像那个新泽西州的超级肥妈。
Mary: The woman who can eat 70 big pieces of sushi in one go? I know her. She wanted to be the fattest mother in the world.
那个可以一次吃70个大寿司的女人?我知道的。她想做世界上最胖的妈妈。
Kate: The most wonderful thing is that her husband finds her sexy as ever. How lucky she is! Maybe when I am as big as her, my litte Joey would come back to me.
最好的事情是她老公觉得她依然性感。她好幸运啊。如果我和她一样胖,我的乔伊可能会回到我身边了。
Mary: Stop daydreaming. Wake up, fat woman!
不要做梦了!醒醒吧,胖子!