• 回答数

    7

  • 浏览数

    227

狂想妄想不想
首页 > 英语培训 > 清明假期的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿哥丶WLy

已采纳

英文是:Qingming Festival

重点词汇:Festival

英['festɪvl]

释义:

adj.节日的;喜庆的

n.节日;欢宴;庆祝及祭祀

例句:

用作形容词(adj.)

We all wore festival costumes to the ball.

我们都穿著节日的盛装去参加舞会。

扩展资料:

词语辨析:festival,day,holiday,leave,vacation

n.(名词)

这五个词都有“假日”的意思。

1、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期;

2、day表示法定节日,多用于专有名词中;

3、festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味;

4、leave指政府工作人员或军人的假期;

5、vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。

清明假期的英文

230 评论(10)

团子888888

清明节用英语怎么写在几月几日? Tomb-Sweeping Day is on April 5th every year.22分享评论踩youngmars2015-05-05TA获得超过2007个赞关注

301 评论(12)

追梦的风筝123

清明节的英文叫做:Tomb Sweeping Day。

读音:英[tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美[tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]

重点词汇:Tomb

释义:

n. 坟墓

vt. 埋葬

词汇搭配:

altar tomb 纪念坛

ancient tomb 古墓

the tomb 死亡

词义辨析

grave和tomb均指埋葬尸体的“坟墓”,其区别在于:

1、grave指一般的“土墓”;tomb可译为“陵墓”,是坟墓的雅称,指建在地下的墓室,也可是一种带墓碑的建筑,既可安放死者,又可作纪念物。

2、tomb表示“坟墓”时,比grave更庄重,在说“扫墓”时,多用tomb。

3、grave作“死”及“死亡”解时,一般不用tomb代替。

92 评论(13)

开着拖拉机飚车

清明节用英语怎么写在几月几日?Tomb-Sweeping Day is on April 5th every year.

214 评论(8)

吃得圆圆的

春节(农历一月一日)the Spring Festival 清明节(4月5日)Ching Ming Festival;Tomb-sweeping Festival 端午节(农历五月初五)the Dragon Boat Festival 中秋节(农历八月十五)Mid-autumn (Moon) Festival 国庆节(10月1日)National Holiday劳动节(5月1日)May Day

321 评论(12)

聪明的达人安

Tomb一SweePingdayholiday

149 评论(11)

刘彦热茶

清明节假期用英语这样写Qingming holiday

280 评论(14)

相关问答