• 回答数

    5

  • 浏览数

    271

七月的尾巴
首页 > 英语培训 > 新中国英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

咖喱小周

已采纳

Here sixty years ago,Chairman Mao announced the founding of a new country, People's Republic of China.

新中国英语翻译

353 评论(9)

茱莉亚罗伯杨

新中国

The People's Republic of China.

重点词汇:

1.Republic

n. 共和国;共和政体

(1)同近义词:

n. 共和国;共和政体

commonwealth , respublica

(2)双语例句:

In 1918, Austria became a republic.

1918年奥地利成为共和国。

2.People

n. 人;人类;民族;公民

vt. 居住于;使住满人

(1)相关短语:

chinese people 中国人

some people 有些人;有人;一些人

other people 其他人

(2)双语例句:

Some people hooted in disgust.

有些人厌恶地大声嚷嚷。

Active people stay more limber.

爱运动的人身体更灵活柔软一些。

扩展资料:

people的用法:

1.用作名词

people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。

其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。

people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

例句:

Were there many people at the meeting?集会有很多人吗?

2.用作动词

people用作动词时意思是“使住着人,使有居民”。

people还可表示“使…充满”,常与with连用,多用于文学语言中,且常用于被动结构。

例句:

Hunters peopled these forests long ago.猎人们很久以前就住在这片森林里。

224 评论(13)

穿跑鞋的公主

New China.

china

英 ['tʃaɪnə]   美 ['tʃaɪnə]

n. 中国;n. [小写]瓷器

china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。

例句:Beijing is the capital of China.

北京是中国的首都。

词语搭配:

1、bake〔fire〕 china 焙制瓷器

2、break china 打碎瓷器

3、make〔produce〕 china 制造瓷器

4、blue china 青瓷

5、delicate china 精致的瓷器

274 评论(10)

招财KItty.

新中国1.new china2.das neue china3.uklg4.amazing china走向新中国1.march forward to new china新中国卡1.symacom年新中国成立1.new china was founded in l2.new china was founded in宣布新中国成立1.declare the founding of the new china

297 评论(14)

我是阿晨

就是China 旧中国也不可能是old啊后面加个时间状语表示一下改革开放 reform and opening up

160 评论(10)

相关问答