• 回答数

    3

  • 浏览数

    235

侯总大大
首页 > 英语培训 > 英文在线翻译花体

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhuhuals2008

已采纳

J♥КёЯ’。

花体英文是一种英文字体类别,这种类别为国内书法分类,国外并没有这种字体分类。一般认为是copperplate字体、圆体字或者斯宾塞体,多见于电影书信和封面装饰。

Jason Stoneheart考据称,花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。

练习纸

花体字母是有一定的斜度的,整齐的排版也是很重要的因素,字母的长宽比例更是有严格的要求,属于基础。

由于不是方块文字而是字母文字,在文字整体造型的丰富性、多变性、灵活性和书家的自由性方面远小于我们的传统中文书法,所以要达到视觉的美学效果及作品的多样性,guideline起着关键的作用。

它决定了书家创作的字母的大小(x-height)、每个字母自身的比例(ascender space和descender space)、整体的倾斜程度(slant line)以及粗细笔画的对比程度(nib width ladder,用于平尖字体中)。

英文在线翻译花体

204 评论(15)

伯符仲謀

如下:

Happy Teachers' Day

1、读音:英 [ˈhæpi ˈtiːtʃəz deɪ]   美 [ˈhæpi ˈtitʃərz deɪ]

2、释义:教师节快乐。

3、语法:happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态如事事顺利下的愉快、快乐或满足的心理状态。happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。

花体英文:

花体英文是一种英文字体类别,这种类别为国内书法分类,国外并没有这种字体分类。一般认为是copperplate字体、圆体字或者斯宾塞体,多见于电影书信和封面装饰。

Jason Stoneheart考据称,花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。

以上内容参考:百度百科--花体英文

341 评论(15)

天吃星星蒂小娜

朋友 字体是不可以复制的哦

121 评论(8)

相关问答