• 回答数

    4

  • 浏览数

    280

小小骷髅
首页 > 英语培训 > 奇异恩典英文歌曲

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梁朝伟可爱

已采纳

amazing grace给力的赞美声,how sweet the sound 听起来多么的顺耳that saved a wretch like me让我这种烂人都觉得被救赎了i once was lost, 我曾经很迷茫but now i'm found ,但现在我已经想明白了was blind, 之前就像个瞎子but now i see现在已经完全看穿了twas grace that taught my heart to fear 是这些赞美让我的心第一次学会了恐惧(恐惧赞美消失被打回原型)and grace that fear relieved但在恐惧被化解后又给了我更大的赞美how precious did that grace appear 可是这些赞美声出现的次数是多么的稀少啊the hour i first believed就在我刚刚把赞美当真的时候。through many dangers, toils, and snares i have already come虽然至今为止经历了巨多的危机,困局和神坑tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home是这些赞美让我一直保持着内心的安全感这些赞美也一定可以最终让我能够归属的吧how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear耶稣的名字在信徒的耳中听起来是多顺耳啊it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear疗愈了哀愁,抚平了伤痛,带走了恐惧must jesus bear the cross alone and all the world go free一定是因为耶稣单枪匹马背着十字架的负担然后这个世界就神奇的清静了吧no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.才怪,包括我在内每个人都背着十字架呢,when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,我们在这里已经万万年了,哪怕已经有无数人优秀的比太阳还耀眼we've no less days to sing god's praise than when we first begun可我们天天祈祷的日子可依然没有减少啊

奇异恩典英文歌曲

90 评论(14)

雷恩哥哥

《奇异恩典》原唱中文如下:

版本1

奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!

版本2(吟唱版)

天赐恩典,如此甘甜。

我罪竟已得赦免。

我曾迷途,而今知返。

盲眼今又得重见。

神之恩典教我敬畏。

使我心灵更释然。

归信伊始,即蒙恩惠。

如何能够不称颂?

历尽艰险,饱受磨难。

我今安然得度过。

蒙此恩典,赐我平安。

引我终究归家园。

人生在世,已逾千年。

圣恩光芒照万丈!

齐聚吟颂,神之恩典。

从今万世永流传。

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

101 评论(8)

小牛丫头

歌名:Amazing Grace  奇异恩典

演唱:Kellie

词:John Newton

曲:James P.Carrell,David S.Clayton

amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免

i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see

前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见

'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典 使我敬畏使我心得安慰

how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵

through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险 试练网罗 我已安然经过

'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典 安全不怕 更引导我归家

how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,

闻主之名 犹如甘露

it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦 给我安宁

must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身 救赎世人

no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.

舍弃自我 跟随我主

when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年

we've no less days to sing god's praise than when we first begun

喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现

扩展资料

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

歌曲翻唱

1983年8月,香港歌手陈百强(Danny Chan)的专辑《偏偏喜欢你》里面的一首《仁爱的心》改编自此歌,由林敏聪填词,香港华纳唱片公司发行。

2003年,日剧《白色巨塔》的片尾曲即使用此首歌,由海莉·薇思特拉所演唱。

香港歌手容祖儿2005年的作品 《明日恩典》则是改篇自本首歌,并在歌曲的副歌加入了这首圣诗。

2006年英国电影《Amazing Grace》,导演Michael Apted,主演Ioan Gruffudd,再现了威廉·威伯大众的反贩奴运动,以及牛顿牧师写作这首歌词的过程。

2008年,日本动画《名侦探柯南剧场版12-颤栗的乐谱》使用本首歌当插曲,由赤池优演唱。

2010年,美剧《绝望的主妇》插曲。

2010年,台剧《国民英雄》的片尾曲即使用此首歌,由Olivia所演唱。

2010年,日本动画《空之音》插曲。

217 评论(10)

tarrinbiubiubiu

中文版本(摘自《生命圣诗》)

奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!

扩展资料:

歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证,约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风

雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非

洲作奴隶之主。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对

不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。

参考资料:百度百科--奇异恩典

262 评论(8)

相关问答