• 回答数

    8

  • 浏览数

    133

豆豆腐腐点
首页 > 英语培训 > 小笼包翻译成英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

苏州大高中

已采纳

小笼包 Small steamed bun 其他又如:蒸饺 Steamed dumplings 豆腐脑 Bean curd jelly 煎饺 Fried dumplings 稀饭 Soft rice/gruel/porridge锅贴Fried dumpling捣锅底Fried glutinous cake 春卷spring rolls南瓜饼sticky rice pumkin cakes

小笼包翻译成英语

198 评论(15)

没想法咯

small steamed buns with stuffing

356 评论(15)

婉儿xiaotu

这个高端。。。不会 。。。

84 评论(11)

撒旦情人518

Steamed buns

195 评论(9)

爱延续泉泉

上海小笼包 英文:Shanghai Juicy Meat DumplingMeat 读法 英 [miːt] 美 [miːt] n. 肉;主要或重要部分短语1、meat product 肉制品,肉类食品2、fresh meat 新鲜肉类3、white meat 白肉4、raw meat 生肉;原料肉5、lean meat 瘦肉扩展资料词语辨析flesh,meat,pork这组词都有“肉”的意思,其区别是:1、flesh 主要指人体或动物身上的肌肉组织,是从生理角度着眼的。也指动物的肉食。2、meat 是肉类的总称,指食用的肉,但不包括鱼类的肉。3、 pork则只能指“猪肉”。词汇搭配1、meat and drink 饮食;无穷的乐趣2、roast meat 铁板烤肉3、duck meat 鸭肉4、meat grinder n. 绞肉机5、fat meat 肥肉例句1、I like vegetables better than meat.与肉相比,我更喜欢吃蔬菜。2、I like mooncakes with meat.我喜欢有肉的月饼。

200 评论(10)

工藤新之助

通常采取拼音译法,翻译为“xiaolongbao”。此译法可参考CNN旅游网站:,当中介绍了上海最好的小笼包店。也可以采取另一种译法,按意思译为“soup dumplings”,此译法可参考波士顿杂志:,当中介绍了小笼包的吃法。假如使用“ steamed bun”的译法,则容易使人误解为馒头的一种。

324 评论(9)

邱shannon

小笼包 可以用xiao long bao/dumpling,没有多的说法

162 评论(11)

好猫墙纸

Xiao Long Bao外国人都把中国食物用汉语拼音的方式来说

225 评论(10)

相关问答