• 回答数

    5

  • 浏览数

    191

君君仅仅
首页 > 英语培训 > 法律人英语怎么说

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纵横四海2000

已采纳

legal professionals

法律人英语怎么说

281 评论(11)

panda熊猫陈

Legal person

277 评论(9)

加油嘴馋的我

Lawyer律师的统称,对取得律师资格的执业律师普遍适用。但在美国,可包括法官、检察官和法学教师。Attorney一词广泛用于美国,指授权为当事人代理案件的律师;英格兰法律中,attorney一词指Westminster地区普通法高等法庭的公共官员(public officer)。Attorney at law一词经常与attorney一词互用,用法同attorney-at-law。Attorney in fact指法庭外接受委托的律师,也称为lawyer in fact。Bar是律师的全称概念,与法官对应。各地律师协会一般用bar association表达。Barrister一词源自英格兰法律,多用于英国、新加坡等国和香港地区,又称大律师、辩护律师,指有资格出席高等法院法庭的律师。类似称呼还有barrister, counsel和barrister-at-law。与之相对应的是solicitor。Counsel指接受指派,专门为个人、公司和政府公务部门提供法律服务的人,称为法律顾问。美国宪法第6、第14修正案和联邦法庭规则中均有the right to counsel的规定,即刑事被告有权因经济困难而要求法庭为其指派辩护律师。可见counsel也有律师之意。Counsel pro hoc vice指仅仅代理某案件的律师。

336 评论(9)

未央1895

lawyer 和lawman 都可以看你使用的context了

160 评论(13)

如此娇弱

lawyer 除了律师,还有法学家的意思,Juristen这个也有法律人的意思。

360 评论(13)

相关问答