• 回答数

    8

  • 浏览数

    222

五百米深蓝
首页 > 英语培训 > 在家英语翻译兼职

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

烂Pandade

已采纳

这是一个不容易解答的问题,因为你所在什么城市很有关系。在大城市,会有不少翻译公司,他们有一套成熟的运行方式,收费和翻译稿酬也有一定标准,也有比较健全的翻译人员网,文种比较齐全。在小城市就很难说了。我试着按你的问题一一回答。1.能赚多少钱很难说,作为兼职翻译,一般按翻译的中文字数(中文每千字)计算报酬,一般1000字能拿到100元就算不错了,如果是翻译公司,他收客户200元/千字,到翻译人员手中能拿到100元/千字也算不错了,原因不必多讲了。字数统计可利用Word工具栏的字数统计,有计空格和不计空格两种算法,需要事先约定,业内约定俗成的办法是计空格的。2.是不是英语专业出身并不重要,关键是你对哪一专业的翻译比较熟悉。须知隔行如隔山。同一个单词在不同专业里译法是不一样的,比如transmission,在电力和电信领域翻成传输,在机械领域翻成传动,在光学里翻成透射。之所以大学里会设外贸英语、科技英语等各种专业的原因。所以你只能以某一个专业着手,逐步积累专业单词和翻译的经验,否则你翻出来的东西别人是看不懂的。至于要学多久这也很难说的。3.口译目前有考证的,笔译没有考证,所以不存在什么资格。如果你到翻译公司挂钩,他会给你点东西试译。你进了他的翻译网也不是天天有事干的,有任务时会很急,要尽快赶出来,没任务时就闲着没事了,只能等。4.自己个人要找客户是很难的,恐怕比较好的途径还是到翻译公司挂钩,如果是正规的翻译公司都有一些规章制度的。现在英语人才很多,一般工作人员也要求懂英语,所以翻译任务不大好接。你试试看吧。

在家英语翻译兼职

232 评论(12)

cynthia20056

不行!机器翻译只能翻译简单的

262 评论(9)

茵为有你

翻译笔之类的翻译机器都是逐字逐句翻译的,不可能做到人性化、也不可能贴近生活。我觉得,英语差的人去做英语兼职翻译,是一种对别人不负责任的行为。

195 评论(15)

头头的奋斗

非英语专业的话要过四六级且分数要求很高,英语专业的话要过专四专八等考试,要求很高。

173 评论(15)

甜甜起司wasabi

这样的做法并不推荐,因为翻译笔的翻译依然是机翻,非常生硬而且不合逻辑,这样的翻译结果并不能很好的满足笔译需要,产出质量很低,商家往往拒绝接受这样的笔译作品,导致白白消耗自己的时间却不能得到回报,对自己对他人都是一种不负责任的行为。

277 评论(9)

来自巴厘岛的松

有相应的英语等级证书,还有同声录入翻译的证书,如果再有自己曾经做过兼职的良好履历经验,那么条件就更好了

297 评论(9)

米米狗狗

英语翻译兼职需要满足具备良好的外语能力,听说读写,这是做翻译的人的基本功,另外要有随机应变的能力。

98 评论(9)

激动的小胖

无证书也可以,但如果没有翻译经验的话,就要做好从低端工作做起的思想准备

241 评论(14)

相关问答