• 回答数

    6

  • 浏览数

    124

樑樑1982
首页 > 英语培训 > 玷污法律英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

qingkong88888

已采纳

stain; sully; smear; tarnish smear sb.'s reputation; sully sb.'s reputation 玷污某人名誉

玷污法律英语翻译

139 评论(11)

happysky4496

Relationship Between China Foreign Investment Interprise Lawand Corporation LawAbstract(内容摘要)Foreign Investment Interprise Law is the business association law in foreign investment, also an important department law in China. As an independent law department and compared with Corporation Law which plays an important role in business association law system, Foreign Investment Interprise Law owns many distinct specificities in fund-provider, adjustment object and organization. To the relationship between this two laws, academic community commonly recogizes it as the relationship between general law and special law. But by comparision,there are conflicts in law application between Foreign Investment Interprise Law and Corporation Law. Foreign-invested enterprise is a kind of enterprise legal form distinguished from company. The relationship between them is not the relationship between general law and special law. Foreign Investment Interprise Law essentially belongs to Business Regulatory Law or Business Operation Law.Keywords(关键词): Foreign Investment Interprise LawCorporation LawGeneral Law and Special LawBusiness Regulatory Law

217 评论(11)

草莓宝宝2006

请提供全部详情,包括审议通过或从本公司或本集团任何其他成员的性质和交易的协定或安排涉及公司或本集团任何其他成员的任何董事利益的程度, ,一个董事或“关连人士的董事是或在其性质或条件,或具有重要意义的公司或任何集团,和其他成员公司的任何不寻常”的: (一)均是在本公司或本集团任何其他成员在本次或前一财政年度;或(二)均是在本公司或本集团任何其他成员在今年早些时候金融和留在任何方面突出或未完成。 一个“关连人士”包括董事的配偶,亲属或一个董事或董事的配偶或亲属的配偶任何团体或非法人团体法人,其中署长控制或任何关连人士和总干事共同拥有控制权。

212 评论(14)

仿佛那一天

问题一:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。 constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。 regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。 code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。 rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。 act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。 问题二:制定法律,用英语怎么说 make law 制定法律 问题三:根据应该适用的法律英文怎么写 根据应该适用的法律 [词典] According to applicable law 英 [??plik?bl] 美 [??pl?k?b?l, ??pl?k?-] adj. 适当的; 可应用的; 问题四:法律规定的英语翻译 法律规定用英语怎么说 答案: improve relevant laws and regulations 例句: 中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境。 China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws and regulations and create a sound investment climate for foreign businesses 问题五:制定和实施相关法律 英语怎么说 Formulation and implementation related law 问题六:我是法律专业英语怎么说 I am the legal profession 问题七:法律人 用英语怎么说 Legal person 法律人 网络释义 Jurist 台湾民法专家王择鉴是这定义法律人的:作为法律人(Jurist)应具备的三种能力:一为法律智识,即明了现行法制的体系、基本法律的内容、各种权利义务关系,及救济程序。 基于7个网页-相关网页 Juristen ...于无缴纳 意愿之当事人强力督促其缴纳 罚锾之强制手段;然而本法之 此等见解,却明显悖离了国民 的法律感情与法律人(Juristen) 之理性思考。 基于5个网页-相关网页 Law man 而法官是法律人(Law man),未必是经济人,于是便可能出现依其公平观补充的合同条款不能带来最佳经济效益。 基于5个网页-相关网页 academic lawyers 法学硕士制度设置的初衷是为福学教育和科研机构培养学术型人才,它所预期的毕业生是学术型法律人(academic lawyers),而非实务型法律人(practicing lawyers)。 基于3个网页-相关网页 短语 实务法律人 practicing lawyers ; practicing lawywes 法律人的法律 lawyer's law 法律人的思维 Thinking of the legal job person 公法法律人 public lawyers 法律人伦理 legal ethics 法律人之治 rule of lawyer 迷失的法律人 The Lost Lawyer 国际法律人委员会 International mission of Jurists 法律人的基本立场 Legal mind like balance 更多收起网络短语 问题八:颁布,实施法律 英语怎么说 to enact a law, to promulgate a law常颁布法律 to enforce the law 实施法律 问题九:怎么翻译啊!用法律英语……………… “本报告的中英文版本具有同等的法律效力,当中英文版本发生冲突时,以中文版本的释意为最终的解释。” The report's Chinese version shares identical legal effect with its English one, where they give rise to mutual inpatibility, the Chinese version shall be interpreted as conclusive in legal effect. 问题十:法律法规 英语怎么说 law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。 constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。 regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。 code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。 rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。 act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。

185 评论(10)

xian蝦米

Tarnish

342 评论(12)

偶与吃货

我个人觉得就是指warranty或者说是指有关warranty的事项,所以一般就译成“除非(对此)另有书面约定,……” ,供参考啦,呵呵~~

320 评论(14)

相关问答