angelabaobao
In the end It starts with one thing I don't know why 现在 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释 All I know 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by As the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 It's so unreal Didn't look out below 如此的不真实 我没有料到以下的事 Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on,But didn't even know 我努力地想坚持 但却不知道 Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果 是看着你离我而去 I kept everything inside and 我只能把一切放在心里 Even though I tried,It all fell apart 即使我努力过 也无济于事 What it meant to me will 这一切对我来说 Eventually be a Memory of a time when 最后都 成为了一段往事 I tried so hard And got so far 我那么努力 那么坚持 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 I had to fall To lose it all 我不得不失去 我的一切 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 One thing,I don't know why 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try, 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲 来提醒我自己 I tried so hard In spite of the way You were mocking me 尽管你会嘲笑我 Acting like I was Part of your property 是你财产的一部分 Remembering all the Times you fought with me 还记得那时 你一直和我吵架 I'm surprised it got so (far) 我很惊奇 那已经是很久的事 Things aren't the way They were before 现在的情况不同了 You wouldn't even Recognise me anymore 你可能都认不出我了 Not that you Knew me back then 我不再是原来的样子 But it all comes Back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) You kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried, 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说 最后都 Memory of a time when 成为了一段往事 I've put my trust in you 我把信任都托付于你 Pushed as far as I can go 我尽心竭力 For all this 为了谁 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事… -------------
品名暂无
歌曲名称:numb音乐风格:rock+heavy metal(摇滚+重金属)歌曲原唱:linkin park(林肯公园)歌曲语言:英语出自专辑:Meteora发行公司:华纳兄弟唱片公司发行时间:2003年3月中英文对照歌词:I'm tired of being what you want me to be 我厌倦了整天去追求你所要求的那样 Feeling so faithless lost under the surface 那种感觉是如此虚伪迷失了自己 Don't know what you're expecting of me 不知道你在期望我什么呢 Put under the pressure of walking in your shoes 就像穿着你的鞋我双腿沉重 (Caught in the undertow just caught in the undertow) 在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step I take is another mistake to you 我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow) 在回流中翻滚在回流中翻滚 I've become so numb I can't feel you there 我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware 我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do 此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you 是把你抛开找回真的自我 Can't you see that you're smothering me 难道你不知道你在窒息我吗 Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去 Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事 Has fallen apart right in front of you在你面前破灭 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚 And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费 And I know我知道 I may end up failing too也许我终将失败 But I know但是我明白 You were just like me with someone disappointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦 I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的 Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗 I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你 Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗简介:《numb》是乐队linkin park演唱的一首歌曲。收录于 linkin park2003年的专辑Meteora中,是专辑的第十三首歌曲。也是该专辑在全球最具影响力的歌曲。这首歌中,以双主唱之一的mike优美的钢琴铺垫,使得整首歌显得优美而震撼。值得一提的是这首歌MV中的女主角Briana Evigan是乐队鼓手Rob Bourdon的妻子的妹妹。这首歌表面看上去是对爱情的迷茫, 实际上可以理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。"And every second I waste is more than I can take" 这句歌词就表明了时间在他看来已经不能再耽搁了,人生需要过得有意义。这首歌同时在英雄联盟S2赛季总决赛上被选为主题曲。
美羊羊小P
NUMBI'm tired of being what you want me to beFeeling so faithless lost under the surfaceDon't know what you're expecting of mePut under the pressure of walking in your shoes(Caught in the undertone just caught in the undertone)Every step I take is another mistake to you(Caught in the undertone just caught in the undertone)I've become so numb I can't feel you thereI've become so tired so much more awareI've becoming this all I want to doIs be more like me and be less like youCan't you see that you're smothering meHolding too tightly afraid to lose controlCause everything that you thought I would beHas fallen apart right in front of you(Caught in the undertone just caught in the undertone)Every step that I take is another mistake to you(Caught in the undertone just caught in the undertone)And every second I waste is more than I can takeI've become so numb I can't feel you thereI've become so tired so much more awareI've becoming this all I want to doIs be more like me and be less like youAnd I knowI may end up failing tooBut I knowYou were just like me with someone disappointed in youI've become so numb I can't feel you thereI've become so tired so much more awareI've becoming this all I want to doIs be more like me and be less like youI've become so numb I can't feel you thereIs everything what you want me to beI've become so numb I can't feel you thereIs everything what you want me to be 麻木 我受够了你想让我去做的事 感觉如此虚假,在肤浅的表面下那么迷茫 我不知道按照你的样式 给我那么多压力 你对我有什么期望 (回过头去看那些往事)我变得如此麻木 我甚至感觉不到你在那 我变的那么疲惫,更加的警觉 我已经变成这样,所有我想做的只是做回自己而不是变成另一个你 难道你不知道你在扼杀我吗?抱得那么紧 害怕失去控制 因为一切你想让我做的事都已经在你面前 摔 的 粉 碎 (回过头去看那些往事)似乎我走过的每一步对你来说都只是另一个错误罢了 (回过头去看那些往事)我浪费的每一秒钟都让我无法承受!我变得如此麻木 我甚至感觉不到你在那 我变的那么疲惫,更加的警觉 我已经变成这样,所有我想做的只是做回自己而不是变成另一个你 但我知道 也许最后我也会以失败告终 但我知道 你也会和我一样,对自己如此失望!我变得如此麻木 我甚至感觉不到你在那 我变的那么疲惫,更加的警觉 我已经变成这样,所有我想做的只是做回自己而不是变成另一个你
靓掣魅影
我不明白为什么Itdoesn'tknowwhy阴影不知从何处滋生,牢据在心歌词Itstartswithonething;tevenmatter,Idon',Idesignedthisrhyme它挥之不去,我已构思好歌曲的韵脚Toexplaininduetime伺机而动,howhardyoutry无论多么努力都于事无补Keepthatinmind
beetleleon
in the end linkin park It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 To explain in due time 伺机而动,再去解释 All I know… 我所知的一切 Time is a valuable thing 时间确实应该被珍视 Watch it fly by,As the pendulum swings 看钟摆摆动,时间飞逝 Watch it count down,To the end of the day 从早到晚,凝视时针倒数 The clock ticks life away 时钟“嘀嗒”,恍若隔世 It's so unreal… 那真不现实 Didn't look out below 未曾注意身后 Watch the time go,Right out the window 观望时间正在窗外游走 Trying to hold on,But didn't even know 试图把握,却未曾明了 Wasted it all just 虚度了所有光阴 To watch you go… 仅仅是来遥望你的离去 I kept everything inside , 一切的一切,我都铭记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 One thing,I don't know why 那件事,我不明白 It doesn’t even matter,how hard you try, 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind, 它挥之不去,牢据在心 I designed this rhyme, 而我已构思好歌曲的韵脚 To remind myself how, 再提醒我自己, I tried so hard 曾多么努力… In spite of the way,You were mocking me 除了这种常常被你讥讽的志向 Acting like I was,Part of your property 我一直像你掌中的玩物一样 Remembering all the times ,you fought with me 时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像 I'm surprised it got so far 我惊讶于那些时光早已远扬 Things aren't the way,They were before 沧海桑田,时过境迁 You wouldn't even,Recognise me anymore (即使再次重逢),你将也不会认出我 Not that you,Knew me back then 你不曾了解我不久后就会回来 But it all comes,Back to me (in the end) 但结果到头来,一切都重蹈覆辙 You kept everything inside 一切的一切,你也牢记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提
emmazhaoyang
歌名:《In the End》
原唱:林肯公园
作曲:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
作词:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
It starts with one thing
从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
It doesn't even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To explain in due time
及时解释
All I know
我所知道的一切
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by
看着它飞逝
As the pendulum swings
当钟摆摆动时
Watch it count down
注意倒计时
To the end of the day
直到今天结束
The clock ticks life away
时钟滴答滴答地敲走了生命。
It's so unreal
如此不真实
Didn't look out below
没注意下面
Watch the time go
看时间走
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
试图坚持下去
But didn't even know
但不知道
Wasted it all just
浪费了一切
To watch you go
看着你离去
I kept everything inside and
我把一切都放在里面
Even though I tried
即使我试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when
一段时间的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
One thing
一件事
I don't know why
我不知道为什么
It doesn t even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我如此努力
In spite of the way
不管怎么说
You were mocking me
你在嘲笑我
Acting like I was
像我一样
Part of your property
你的一部分财产
Remembering all the
记住所有的
Times you fought with me
你和我打架的时候
I'm surprised it got so (far)
到目前为止我很惊讶
Things aren't the way
事情不是这样的
They were before
他们以前
You wouldn't even
你甚至不会
Recognise me anymore
再认出我来
Not that you
不是你
Knew me back then
那时认识我
But it all comes
但一切都来了
Back to me (in the end)
回到我身边(最后)
You kept everything inside
你把一切都放在里面了
And even though I tried
即使我尝试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when I
我的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲。
歌曲MV
《In the End》的MV由弥敦·考克斯和约瑟夫·韩执导,MV中的背景拍摄于加利福利亚州的荒地,MV运用了大量的三维动画拍摄技术,而林肯公园的表演场景则在洛杉矶完成拍摄。
MV中,麦克·信田站在荒地中说唱,随后,一些棘手的藤蔓出现,然而在他身边的藤蔓却马上粉碎成灰尘。第二段时,藤蔓越来越多,麦克·信田的周围还长出了许多的草。第二代副歌后,天空变暗,雨水来临,林肯公园所在的法老雕像塔中飞出来许多蝙蝠。最后,塔上的几个雕像“活了”,大雨停止,荒漠变成了绿洲。
孔雀凉凉
In the end It starts with one thing I don't know why 现在 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme To explain in due time 写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释 All I know 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by As the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 It's so unreal Didn't look out below 如此的不真实 我没有料到以下的事 Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on,But didn't even know 我努力地想坚持 但却不知道 Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果 是看着你离我而去 I kept everything inside and 我只能把一切放在心里 Even though I tried,It all fell apart 即使我努力过 也无济于事 What it meant to me will 这一切对我来说 Eventually be a Memory of a time when 最后都 成为了一段往事 I tried so hard And got so far 我那么努力 那么坚持 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 I had to fall To lose it all 我不得不失去 我的一切 But in the end It doesn't even matter 可是结果却 无济于事 One thing,I don't know why 有件事 我不明白 为什么 It doesn't even matter How hard you try, 不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我把它保存在记忆里 I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲 来提醒我自己 I tried so hard In spite of the way You were mocking me 尽管你会嘲笑我 Acting like I was Part of your property 是你财产的一部分 Remembering all the Times you fought with me 还记得那时 你一直和我吵架 I'm surprised it got so (far) 我很惊奇 那已经是很久的事 Things aren't the way They were before 现在的情况不同了 You wouldn't even Recognise me anymore 你可能都认不出我了 Not that you Knew me back then 我不再是原来的样子 But it all comes Back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) You kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried, 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说 最后都 Memory of a time when 成为了一段往事 I've put my trust in you 我把信任都托付于你 Pushed as far as I can go 我尽心竭力 For all this 为了谁 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事… O(∩_∩)O~ 希望你喜欢
梅干菜2012
in the end [it starts with]说唱:one thing i don't know whyit doesn't even matter how hard you trykeep that in mind i designed this rhymeto explain in due timeall i knowtime is a valuable thingwatch it fly by as the pendulum swingswatch it count down to the end of the daythe clock ticks life awayit's so unrealdidn't look out belowwatch the time go right out the windowtrying to hold on but didn't even knowwasted it all just towatch you goi kept everything inside and even though i tried it all fell apartwhat it meant to me will eventually be a memory of a time when i tried so hard合唱:i tried so hardand got so farbut in the endit doesn't even matteri had to falland lose it allbut in the endit doesn't even matter说唱:one thing i don't know whydoesn't even matter how hard you trykeep that in mind i designed this rhymeto explain in due time合:i tried so hard说:in spite of the way you were mocking meacting like i was part of your propertyremembering all the times you fought with mei'm surprised it got so things aren't the way they were beforeyou wouldn't even recognize me anymorenot that you knew me back thenbut it all comes back to me说:in the end合:you kept everything inside and even though i tried it all fell apartwhat it meant to me will eventually be a memory of a time when i 合唱:i tried so hardand got so farbut in the endit doesn't even matteri had to falland lose it allbut in the endit doesn't even matteri put my trust in youpushed as far as i can goand for all thisthere's only one thing you should know