• 回答数

    6

  • 浏览数

    270

qiuqiuFreda
首页 > 英语培训 > 陈行的英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白树dodo

已采纳

为啥不翻译成 Chan?

陈行的英语翻译

353 评论(9)

耗子爱熊猫

我建议你用chan.这样更加正宗而且会让外国人对你的感觉更好,觉得你对英语有很多了解.4楼的太罗嗦了,根本没必要选.还是自己拿主意比较好哦~~~

359 评论(9)

七月小太阳

英文:Donglong Chen, Xiaofeng Chen, Liping Huang日文和韩语:用繁体中文就行,要不行用英文也行陈东龙,陈小凤,黄丽萍.

313 评论(12)

美妮宝贝

Chan ...既然要英文名字就入乡随俗吧...

223 评论(9)

Cathyshenzhen

英语:Chen Donglong (外国人翻译中国名字不是这样译的,或者你自己为自己起个英文名)日:不会,

256 评论(10)

天晴小卷XJ

新加坡和马来西亚的陈姓是写成Tan的

259 评论(12)

相关问答