ybxiong168
中文翻译英文的翻译器有以下几种:
1、Google翻译
Google翻译在界面上还是遵循了非常极简的谷歌风格,整体看起来和普通的翻译软件似乎也没有什么差别。但是Google翻译还是有一点特色功能的,比如“实景翻译”。但当阅读大段文章的时候,如果逐字逐句的翻译会非常的麻烦而且费时间。
2、有道翻译官
清爽风格,虽然和Google翻译的清爽不同,但是在一众的国产软件中却少有的没有多余的新闻类推送干扰也是难能可贵。选择一篇文章后可以将其拍下来进行全文的翻译,而且翻译出的内容更加符合阅读的习惯,也就是说将文章语境也考虑进了翻译范围之内,更加适合大段落的文章内容。
3、百度翻译
百度翻译在功能性方面体现在其拍照翻译,实物翻译、长句翻译、菜单翻译、单词翻译都囊括其中,及时出门旅游相信也可以很好地满足用户的翻译需求
4、金山词霸
金山词霸完整收录柯林斯高阶英汉词典;整合500多万双语及权威例句,141本专业版权词典;并与CRI合力打造32万纯正真人语音。同时支持中文与英语、法语、韩语、日语、西班牙语、德语六种语言互译。
5、灵格斯
灵格斯是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言翻译的词典,具有查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。
Lingoes 支持互查互译的语种包括: 英、法、德、意、俄、汉、日、韩、西、葡、荷兰、瑞典、乌克兰、波兰、土耳其、泰、印尼、越南、波斯、希伯来、阿拉伯语 及更多。
茉莉芬芳2008
指学校里开设的专业是major。
音标:英 [ˈmeɪdʒə(r)] 美 [ˈmedʒɚ]
释义:
adj.主要的;重要的;大调的;主修的(课程)
n.主修科目;大调;陆军少校;成年的
vi.<美>主修,专攻;[美国英语][教育学]主修(in);专攻
1、Be careful crossing the main road.
过大马路时小心点。
2、The main thing is to remain calm.
最重要的是要保持冷静。
3、He played a major role in setting up the system.
他在建立这个系统的过程中扮演了主要的角色。
4、The major factor in the decision to stay or to leave was usually professional...
职业上的考虑往往是决定去留的主要因素。
5、I was a major in the war, you know.
你知道,战争期间我是一名陆军少校。
脸红红1121
学校里开设的“专业”英语是:major。
至于speciality与specialty,这两个单词的拼法和读音有异,但意思一样,都是“特性”、“特质”、“专业”和“专长”。
详细解释:
1、major
发音:英 ['meɪdʒə] 美 ['medʒɚ]
释义:adj. 主要的;重要的;主修的;较多的
n. [人类] 成年人;主修科目;陆军少校
vi. 主修
n. (Major)人名;(西)马霍尔;(法)马若尔;(捷、德、塞、瑞典)马约尔;(英)梅杰
2、speciality
英 [ˌspeʃiˈæləti] 美 [ˌspɛʃiˈælɪti]
n.专业,专长; 特性; 特制品; 英〉同specialty
复数: specialities
3、specialty
英 [ˈspeʃəlti] 美 [ˈspɛʃəlti]
n.专业; 专长; 特产;
复数: specialties
例句:
1、My major subjects at department of Instrument Engineering are Microcontroller and Sensor.
我在仪器工程专业的主修科目是单片机和传感器。
2、What students major in also affects tuition.
学生的主修科目亦会影响学费高低。
3、English is his major and history is his minor.
他主修英文,副修历史。
相关短语:
major function 主要功能;优函数
major industry 重点工业;大型工业
major subject 专业;主科
major key 大调;主键值
major earthquake 大地震,主震
major league 职业体协;职业性运动联盟
major operation [医]大手术
major general [军]少将
major element 主要元素
major gene 主要基因;知基因;柱因
major axis 长轴;主轴;长径;强轴
pectoralis major n. [解]大胸肌
小苏果果
1.秋季柳树:中国黄金时期妇女创作的诗集;托马斯F克利.阿什兰,或:故事线出版社,20032.浮动的云北:于宣吉完整的诗。大卫 杨;陈建一。林。汉诺威:卫斯理大学出版社,19983.来自唐人街妇女的诗。珍妮拉森。罗彻斯特,纽约:审计版本,20054.中国诗歌的锚图书。托尼斯通,周平。纽约:锚图书,20045.中国爱情诗的宝库:中英文。邱小龙。纽约:诗的灵感书籍,2003