月光下的芙蓉
《灰姑娘》的英文全名是Cinderella。
《灰姑娘》(Cinderella)是迪士尼公司出品的剧情片,由肯尼思·布拉纳执导,凯特·布兰切特、莉莉·詹姆斯、理查德·麦登、海伦娜·伯翰·卡特等主演。
影片改编自同名动画电影《灰姑娘》,剧情延续迪士尼经典动画的故事——灰姑娘母亲、父亲相继去世,继母和其女儿们对她百般折磨,但灰姑娘得到魔法相助,成为王子的意中人的故事。
扩展资料
《灰姑娘》主要角色:
1,继母特曼妮夫人
继母自己也曾经历美梦破灭的痛苦,这让她心中充满悔恨和不满。她渴望过上衣食无忧的生活并为自己的一双女儿安排好幸福的未来,同时又嫉妒丈夫与瑞拉之间的深厚亲情,并痛恨瑞拉的年轻、美貌和魅力。
2,辛德瑞拉
作为一个温柔善良的年轻女孩,瑞拉能够从最平凡的事物中获得快乐。尽管她承受着继母和她女儿们的百般刁难和凌辱,瑞拉依然维持积极而坚定的生活态度。她的力量来自于母亲的临终嘱咐"保持勇气,善待他人"。
宝宝囡囡
灰姑娘的英文单词是cinderella.
它的英式读法是[ˌsɪndə'relə];美式读法是[ˌsɪndə'relə]。
cinder就是“灰”的意思,比如“incinerate把...弄成灰烬”里面的ciner就是cinder的变体,ella是女性后缀,比如“slander ella诽谤姑娘,就是喜欢诽谤别人的女孩”。所以,Cinderella就是“灰姑娘”。
童话中的那个女孩受继母及其两个女儿的虐待,被迫烧火做饭,身上头上尽是灰烬,所以,人们叫她灰姑娘!译者翻译成灰姑娘是意译,如果音译就是“辛德瑞拉”。
扩展资料:
一、灰姑娘人物简介
灰姑娘,(Cinderella)故事的女主角。希腊史学家斯特拉波曾在公元前1世纪记叙了一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。
该故事在世界各地流传广泛,亦拥有许多不同版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅“灰姑娘”成为新词,被用来比喻“未得到应有注意的人或事”等。
二、灰姑娘的故事来源
《灰姑娘》(法文:Cendrillon;英文:Cinderella;德文:Aschenputtel),又音译作《仙杜丽拉》或《仙杜瑞拉》,是一则著名的童话。灰姑娘也是这一故事的女主角。
该故事在世界各地流传广泛,亦拥有许多不同版本,各版本之间有时差别很大,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知。
《灰姑娘》经久不衰,至今仍在世界范围内影响着流行文化,不仅“灰姑娘”成为新词,被用来比喻“未得到应有注意的人或事”等,且故事本身还不断为各类作品提供灵感与元素。
根据AT分类法,《灰姑娘》属于其中的第510A类故事。
参考资料来源:百度百科-Cinderella
参考资料来源:百度百科-辛德瑞拉
yannychan108
灰姑娘英文是:Cinderella。
灰姑娘是一个童话故事中的角色,原在欧洲民间广为流传,后来才由法国作家夏尔·佩罗(Charles Perrault,1697)和德国的格林兄弟(Jacob et Wilhelm Grimm,1812)加以采集编写。
在许多种语言包括法语、德语、意大利语、瑞典语,甚至汉语(叶限)、斯拉夫语、凯尔特语中都有不同版本的类似故事。
Cinderella的例句
1. It's all come down to this—a Cinderella story.
这一切都归结于此——一个灰姑娘的故事。
2. His daily life was just like in a Cinderella story.
他的日常生活就像在一个灰姑娘的故事中。
3. Like a Cinderella story, it all took off from there.
就如同灰姑娘的故事,一切都是从那里开始的。
老王弃治疗
灰姑娘是从法国起源的故事...Cinderella 从法文Cendrillone 演变而来法文中 Cendrillone 的意思是 小灰尘/灰烬通常是壁炉内烧木头剩下的... 灰姑娘每天弄得灰头土脸的打扫, 所以坏姊姊们就戏称她为 Cinderella... (原著中是这样写的, 但是迪士尼的卡通省略了这一点....) (Cinderella 并不是她的真名, 但是这是童话故事所以作者没有加以交代) Cinderella = Cinder-ella. "ella" 加在后面是要让它听起来像个女孩名, 所以Cinder-ella 就有"灰姑娘"(嘲弄的)隐意. 所以中文翻译就成了灰姑娘...灰姑娘原本叫Ella后来才改叫成Cinderella Cinder是烟灰的意思全名应是Cinderella Cinder
优质英语培训问答知识库