LIZHIPINGZHAOBOWEI
我们俩举办一个活动,可以这样表达:We will hold an activity!或者We are going to hold an activity !
失忆看星星
很有意思。我把上面两个不同的译法打到Google中去,发觉organize an event 的例句数是organize an activity的十倍。看来二种译法都对,但organize an event用得更多些。这是英国英语和美国英语的差别吗?
文燕大侠
举办活动的英语是organize an activity。
读音:[ˈɔːrɡənaɪz ən ækˈtɪvəti]
表达意思:举办一项活动。
固定搭配:We can organize an activity 我们可以组织一次活动;organize for an activity 组织。
例句
1、You should always organize process models in a structured manner and pick either an activity form or gateway form as we described in the previous section.
因此,在组织流程模型时,应始终保持结构清晰,同时从我们前面介绍的活动形式或网关形式中选择一种。
2、There are many things that must be done to organize a complex activity, like an expedition.
组织一项像探险的复杂活动需要做好很多事情。
优质英语培训问答知识库