• 回答数

    5

  • 浏览数

    186

土豆咖喱咖啡
首页 > 英语培训 > devonshire英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜甜的今天

已采纳

达德摩士学院的英文:Dartmouth College

devonshire英文

84 评论(11)

羋修羋修

等的英语单字是wait,它一定要配介系词for才能带宾语。每个动词应该搭配哪一个字,称为动词的配价。这在印欧语系的语言,尤其是屈折语,像德语、法语、俄语中,体现得非常明显。“配价”是当今语法理论体系中最重要的问题之一, 所谓“价”( valency) , 是借用化学中化合价的术语, 也译为“组配数限”, 主要考察某一成分有多少个同现成分, 亦即某一成分必须有多少个强制性搭配成分。动词的“价”就决定于动词所支配的不同性质的名词性词语的数目, 一个动词如果能支配一种性质的名词性词语, 那它就是一价动词, 一个动词如果能支配两种性质的名词性词语, 那它就是二价动词, 一个动词如果能支配三种性质的名词性词语中, 那它就是三价动词。常用的补足语包括:第四格补足语,也叫第四格宾语。第三格补足语,也叫第三格宾语。第二格补足语,也叫第二格宾语。名词补足语,也叫做表语。介词补足语,也叫做介词宾语。地点补足语,也叫做地点状语。wait for的相关例句如下:There'll be a car waiting for you... 会有辆汽车等你。When we came home we had a meal waiting for us... 我们到家时,有一顿美餐正等着我们享用。

273 评论(13)

缘分百合

She came from Devonshire and, notwithstanding her

266 评论(13)

nanahara0125

好奇心杀死猫其实是源于西方谚语:Curiositykilledthecat.西方传说猫有九条命,怎么都不会死去,而最后恰恰是死于自己的好奇心,可见好奇心有时是多么的可怕!在很多西方人眼里,猫(cat)是好奇心(curiosity)和神秘(mystery)的象征。当人们讲Curiositykilledthecat.时,其实不是真的讲好奇心把猫杀死了,而是说好奇心可能使自己丧命的喔!自然啦,在实际的用法中也并没有丧命那么严重,但起码是告诫人们好奇心要有一定的限度,否则危险。来源:1973年,出生于英格兰的Devonshire的阿加莎·克里斯蒂(AgathaChristie,1890-1976)的侦探小说《命运之门》(PosternofFate)里的:“好奇心杀了猫”(Curiositykilledthecat)。

192 评论(12)

馋嘴鱼了乐

Curiositykilledthecat:satisfactionbroughthim前半句就是常说的:好奇心害死猫,整句话出自1912年尤金·奥尼尔所写的剧本。原因是猫喜欢用鼻子到处嗅。对人就是形容总爱问不应该问的问题,惹麻烦,比如爱丽丝梦游仙境。为什么不用狗呢?这是源于莎士比亚时代的一句谚语:carekillsacat,这里的care是说像猫一样的过度谨慎,多疑,忧心忡忡,最终让人折寿。到1909年,猫和好奇第一次联系起来在欧·亨利的小说‘SchoolsandSchools’中“‘Curiositycandomorethingsthankillacat,’后来被尤金·奥尼尔用上,才成了今天我们常说的这句话。

341 评论(13)

相关问答