• 回答数

    5

  • 浏览数

    270

ai我家小乖
首页 > 英语培训 > 亲爱的先生英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

kellycai4141

已采纳

如果信是写给某一机构,或收信人的姓名不详,可以分以下几种称呼:

1、如果知道性别,可以用Dear Sir(亲爱的先生) 或 Dear Madam(亲爱的女士);如果不知收信人的性别,可以用 Dear Sir or Madam(亲爱的先生或女士)。注意在公事信函中,称呼语后用冒号。如:

Dear Sir:(亲爱的先生:)

Dear Madam:(亲爱的女士:)

Dear Sir or Madam:(亲爱的先生或女士:)

2、To whom it may concern(给与此相关的人)通常仅用于推荐信、证明书、鉴定书等的信函。

To whom it may concern:

给与此相关的人:

3、Dear colleage(亲爱的同事)用来称呼和发信人同一职业的人,通常用于供许多人传阅的书信。

Dear colleage:

亲爱的同事:

因此,写给移民局,称呼可以直接写Dear Sir or Madam: (亲爱的先生或女士:)。

扩展资料:

关于写信的称呼语,可以有以下几种写法:

1、写给朋友,用"Dear+名"。如Dear Mary,亲爱的玛丽。

2、写给家人,用"My dear+ 称呼"。如My dear father,我亲爱的父亲。

3、公务信函:

(1)如果不知道收信人是男还是女,用"Dear Sir or Madam"(亲爱的先生或女士)。

(2)如果收信人是男的,用"Dear Mr + 姓",如"Dear Mr White"(亲爱的怀特先生)。

(3)如果对方是女的,用"Dear Mrs +姓", 如"Dear Mrs Smith"(亲爱的史密斯夫人)。

如果对方是未婚女士,用"Dear Ms+姓", 不过现在区分不大,一般都用"Dear Mrs+姓"。

(4) To whom it may concern(给与此相关的人)通常仅用于推荐信、证明书、鉴定书等的信函。

4、可以用"头衔/职位+姓/姓+名"。如Dear Prof. Tom Smith, (亲爱的汤姆史密斯教授),Dear Dr. John Black(亲爱的约翰布兰科博士)。

亲爱的先生英语

155 评论(9)

罂粟女孩

Dear sir/madam, Thank you for contacting us (更正式一点,使用公司名称替代us).There is no information changed at the moment(at the present time).Our address is:(“没有任何变化的信息”是说“信息没有变化”,还是说“没有关于变化的信息”?没语境,就当是前者吧.如果是后者……We are sorry that we have no information about the change(variation) at the moment(at the present time).)

220 评论(14)

felixcyrus

Dear Sir or Madam, 就可以了。

262 评论(14)

lulu酱求好运

雷迪斯 俺的 肩头慢(中文译音)

299 评论(12)

嘻嘻哈哈喽

累第思安的建特么

153 评论(11)

相关问答