• 回答数

    7

  • 浏览数

    133

二階堂真红
首页 > 英语培训 > 爱国歌曲的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jack99huang

已采纳

《歌唱祖国》是由王莘作词、作曲的一首爱国歌曲。歌词如下:

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Across the mountains, across the plains, across the surging Yellow River and the Yangtze River.

越过高山越过平原,跨过奔腾的黄河长江。

The vast and beautiful land is our dear hometown.

宽广美丽的土地,是我们亲爱的家乡。

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

We are industrious, we are brave, independent and free is our ideal.

我们勤劳我们勇敢,独立自由是我们的理想。

How many sufferings have we overcome before we can be liberated today.

我们战胜了多少苦难,才得到今天的解放。

Five star red flag flutters in the wind, how loud the victory song is

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮。

Singing our dear motherland, from now on to be prosperous and strong.

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

扩展资料

创作背景:

1950年9月15日,王莘从天津到北京去购买乐器。返程路过天安门时被金色晚霞笼罩的天安门广场吸引,抬头看,一面鲜红的国旗在霞光中高高飘扬,令人心潮澎湃,32岁的王莘灵感突现前面四句歌词脱口而出。

王莘登上返津的火车,思绪如飞,边唱边写边打拍子,歌词与曲谱几乎同时喷涌倾泻出来。回到家时,王莘与妻子王慧芬同声哼唱,王莘连夜一气呵成地写完第二、三段歌词。

爱国歌曲的英文

340 评论(12)

yuanning2008

我只记得七十年代中期,这首歌的第一句是:"See the five-star red flag flying high"唱得特别顺口,且合辙押韵。可惜,就记住了这一句。— 唐山三中孟定国 2019 11 19

85 评论(12)

shirleyxtt00

Singing the motherland Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Across the mountains, across the plains, Crossed the Yellow River, Yangtze River Pentium; Beautiful broad land, Is our dear home. Hero of the people stood up! If the strong solidarity of our steel! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! We are hard-working, we are courageous, Independence and freedom is our ideal; We beat the number of suffering, To get today's liberation! We love peace, we love home. Who dares to infringe upon our demise, he called! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Oriental sun is rising, The People's Republic is growing; Our leaders Mao Zedong, Guidelines for the way forward. Up our lives every day, Our future is dazzling! Five-star red flag fluttering in the wind, What a resounding victory song! Singing our dear motherland, From now to prosperity! Singing our dear motherland, From now to the prosperity of the rich - strong! 绝对正确。我英文老师帮我一句一句翻译的。

109 评论(12)

养生达人帅帅

歌曲:东方红

歌手:东方红合唱队

填词:李有源

谱曲:李焕之

歌词

东方红,太阳升,中国出了个毛泽东

Dongfanghong, the sun rises, China has a Mao Zedong

他为人民谋幸福,呼儿嗨哟

He seeks happiness for the people

他是人民大救星,他为人民谋幸福

He is the great savior of the people. He works for the people's happiness

呼儿嗨哟,他是人民大救星

He is the great savior of the people

毛主席,爱人民,他是我们的带路人

Chairman Mao, love the people, he is our guide

为了建设新中国,呼儿嗨哟

In order to build a new China

领导我们向前进,为了建设新中国

Leading us to move forward in order to build a new China

呼儿嗨哟,领导我们向前进

Ho ho ho, lead us forward

共产党,像太阳,照到哪里哪里亮

The Communist Party, like the sun, shines everywhere

哪里有了共产党,呼儿嗨哟

Where has the Communist Party, shout the son to be high yo

哪里人民得解放,哪里有了共产党

Where the people have to be liberated, where there is the Communist Party

呼儿嗨哟,哪里人民得解放

Whoo, whoo, where should the people be liberated

东方红,太阳升,中国出了个毛泽东

Dongfanghong, the sun rises, China has a Mao Zedong

他为人民谋幸福,呼儿嗨哟

He seeks happiness for the people

他是人民大救星,他为人民谋幸福

He is the great savior of the people. He works for the people's happiness

呼儿嗨哟,他是人民大救星,大救星

He is the great savior of the people

扩展资料

《东方红》,该歌曲收录在专辑《激扬的革命歌曲》中,由中国唱片公司发行于1900-01-01,该张专辑包含了10首歌曲。

该歌曲其他版本

1、北京市少年宫合唱团演唱的《东方红》,该歌曲收录在专辑《全新录制 爱国歌曲大家唱100首 发烧童声》中,由讯通诒合公司发行于2019-01-01,该张专辑包含了10首歌曲。

2、刘紫玲演唱的《东方红》,该歌曲收录在专辑《唱东方(1)》中,由北京天牧瑞佳信息技术有限公司发行于2019-03-22,该张专辑包含了10首歌曲。

105 评论(11)

呆呆呆cat

爱国歌曲 真有难度基本上在外国里头 意识形态和我们不相同歌颂祖国的么?国歌之类才有别的么?时评讽刺的比较多Give Peace A ChanceImagineWe Are the WorldHeal the EarthUnder the Southern SkiesUnder the Southern Skies 应该能满足你的要求上的几首 我都喜欢 还有推荐几首别的吧Viva La VidaAmerican Idiot

292 评论(14)

纽约纽约k

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity. Over the mountains, across the plains,

Pentium across the Yellow River Yangtze River;

Broad and beautiful land,

Our dear homeland,

The hero of the people stood up!

We have strong solidarity, such as steel.

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity,

We are hard-working, we are courageous,

Independence and freedom is our ideal;

We defeated the number of suffering

They would only have today's liberation!

We love peace, love for our homeland,

Who we are called violations of his death!

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the singing,

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Eastern sun, rising,

Of the People's Republic is growing;

We leader Mao Zedong,

Guidelines for the way forward.

Our lives every day,

Our future is dazzling.

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

中文版歌词:

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

越过高山,越过平原,跨过奔腾的黄河长江;

宽广美丽的土地,是我们亲爱的家乡,

英雄的人民站起来了!我们团结友爱坚强如钢。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

我们勤劳,我们勇敢,五千年历史光辉灿烂;

我们战胜了一切苦难,才得到今天的解放!

我们爱和平,我们爱家乡,谁敢侵犯我们就叫他灭亡!

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

太阳升起,万丈光芒,人民共和国正在成长;

我们领袖毛泽东,指点着前进的方向。

我们的生活天天向上,我们的前途万丈光芒。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

249 评论(14)

宝宝的口红

《歌唱祖国》

作词:王莘

作曲:王莘

Five-star red flag fluttering in the wind,

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs;

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

Singing our dear motherland,

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity.

越过高山,越过平原, 跨过奔腾的黄河长江

Singing our dear motherland,

宽广美丽的土地, 是我们亲爱的家乡

From now on towards prosperity.

英雄的人民站起来了! 我们团结友爱坚强如钢Over the mountains, across the plains,

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;

Pentium across the Yellow River Yangtze River;

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

Broad and beautiful land,

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

扩展资料:

《歌唱祖国》由王莘作词、作曲,是一首爱国歌曲。1951年9月12日,周恩来总理亲自签发了中央人民政府令:在全国广泛传唱《歌唱祖国》。歌曲已经成为中国各种重大活动的礼仪曲、开场曲或结束曲。1989年,歌曲荣获中国唱片总公司金唱片奖。

这首歌曲创作于20世纪50年代,歌曲是由主歌、辅歌、主歌再现组成。即:主歌四句、辅歌六句、主歌再现四句反复两句。其结构严谨,简洁明快,既通俗易懂,又朗朗上口,将人民共和国诞生的壮丽画卷犹如浓墨重彩勾画得淋漓尽致。

一曲《歌唱祖国》凝结了爱国之声、人民之心、民族之魂,立即传遍全中国,成为亿万中国人民久唱不衰、响遍神州的“金曲”和跨世纪的音乐经典之作。

参考资料来源:百度百科-歌唱祖国

266 评论(14)

相关问答