mujiontheway
Jarback不是原生词,是作者用Jar与back合成的,jar是罐子的意思,jarback有驼背佬,歪背仔等谑称的意思;all marked up with smallpox to boot,to boot:“特别是,此外,”的意思,Steve Millar was homely enough, and all marked up with smallpox to boot, yet he had got for wife the prettiest and smartest girl in South Bay.这句话意思说,史蒂夫·米勒本来已经够长相平庸了,特别是还长了一身疹子,但他偏偏却娶到了南部湾最漂亮最聪慧的女孩子。注:to boot也可理解为从头到脚,smallpox愿意天花,但是此处应理解为红疹。天花发病快,死亡率高,人不可能平时一直长着。