水瓶座小小猪
我困了可以用英语这样进行表达:
1. I feel sleepy. 我困了。
“Sleepy”是动词“sleep”的形容词形式,意思是“困得想睡的”。
2. I can barely keep my eyes open. 我困得睁不开眼。
“连眼睛都睁不开了”这一用法形容人极度困倦,马上就要入睡的状态。在这里,副词“barely”的意思是“几乎不能”,表示否定。
3. I need a kip. 我得打个盹儿。
在这里,名词“kip”是英式口语,指“小睡”。搭配“have a kip”或“get some kip”都可指“小睡,打盹儿”。
4. I could do with a nap. 我很想小睡一会儿。
名词“nap”多指“白天的小睡”。搭配“could do with something”表示“非常想要一个事物”。
5. I’m drifting off. 我快睡着了。
I’m nodding off. 我打起瞌睡来了。
这两个含有介词“off”的搭配均用于口语会话中。其中,搭配“drift off”指“不知不觉地入睡”,而搭配“nod off”形象地表现了因“打瞌睡”而点头的样子。
火焰天堂
问题一:我现在特别困的英语怎么说 Now I am extremely tired. 问题二:我现在很困用英语怎么说 I'm very sleepy now. 问题三:我好累!我好困!用英语怎么说? 好累,只想睡觉! 问题四:我想睡觉了用英语怎么说 I want to go to sleep. I feel like sleeping. I want to go to bed. 问题五:我想睡觉 用英语怎么说? I wanna to sleep 问题六:我想睡觉用英语怎么说? 我想睡觉 I want to sleep 我: I; my; me 想: think; ponder 睡觉: slee鸡; fall asleep; 例句: 1. I hope they ' ll leave soon . i want to go to bed 我希望他们马上离开,我想睡觉了 2. I hope they ' ll leave soon . i want to go to bed 我希望他们立刻马上离开,我想睡觉了 3. I hope they will leave soon . i want to go to bed 我希望他们马上离开,我想睡觉了。 4. You make me sleepy . what perfume is this 你让我想睡觉你用什么香水? 问题七:我现在有点困了 我要睡觉了 用英语怎么说 英文原文: I feel a bit tired and I want to sleep. 英式音标: [a?] [fi?l] [ə; e?] [b?t] [ta??d] [?nd; (?)n; ?nd] [a?] [w?nt] [t?; before a vowel; t?; stressed; tu?] [sli?p] 美式音标: [a?] [fil] [e] [b?t] [?ta??d] [?nd? ?n??nd] [a?] [w��nt] [tu?t?] [slip] 问题八:我正在睡觉和我很困英语怎么说 i am sleepin恭 im sleepy 呵呵,希望可以帮到你,有不懂的还可以问我^^ 问题九:我现在特别困的英语怎么说 Now I am extremely tired. 问题十:我现在很困用英语怎么说 I'm very sleepy now.
芋仔疙瘩牛牛
困,乃人之常情 用英语表达“我困了”,可以有几种方式呢? 意为:有困意的,疲倦的 For example : The warmth and the wine made her sleepy. 温暖的环境和醉人的美酒令她感到一丝困意。 或者简单地说 I'm sleepy . 我困了 For example : I'm feeling a bit dozy this afternoon. 今天下午我觉得有点困。 Maybe I eat too much and that's what makes me dozy.可能是我吃得太多了,所以有昏昏欲睡的感觉。 这个词的动词形式是:drowse。比如:drowse away 昏昏沉沉地消磨(时间) They drowsed away a hot afternoon. 他们昏昏沉沉地度过一个炎热的下午。 但一般还是形容词形式 drowsy 用的比较多 For example : The pills may make you feel drowsy. 这些药片可能会让你昏昏欲睡。 I'd just woken up and was still drowsy.我刚醒,还觉得困。 比如你在上课,或者在开会,内容越听越无聊的时候可能就会打个瞌睡,这个就是nod off ,注意这两个词要连读哦 For example : I was nodding off in that meeting. 开会的时候我打瞌睡了。 drift off 不一定是睡着,也可以指走神、心不在焉的状态 For example : I didn't hear the rain , I must have drifted off . 我没有听到下雨声,我一定是睡着(走神)了 意思是:困得眼睛都睁不开了 For example : I'm so tired , I can barely keep my eyes open. 我太累了,困得眼睛都睁不开了 keep eyes open也可以表示密切注视,留心。比如:I'll keep my eyes open. 我会留意的。 For example : My eyes were sealed with sleep. 直译过来是眼睛都被困意给封住了,其实也是困得眼睛都睁不开了,和第六个是一样的意思。 For example : I'm dog-tired. I need a kip.累成狗了。我要小睡一会。 dog-tired也值得记一下,意思就是:疲倦极的,筋疲力尽的,看起来很像中国式英语,其实这是地道的美语。I could do with a nap. 我得睡会。 当然也要记住could do with这个词组,意思是:需要,希望得到 你学会了吗?